Quran with Azerbaijani translation - Surah Fussilat ayat 50 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[فُصِّلَت: 50]
﴿ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما﴾ [فُصِّلَت: 50]
Alikhan Musayev Basına gələn bəladan sonra Ozumuzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mutləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın gələcəyini guman etmirəm. Rəbbimə qaytarılsam belə, Onun yanında mənim ucun ən gozəl nemət hazırlanar!” Biz kafirlərə nə etdiklərini mutləq xəbər verəcək və onlara hokmən agır bir əzab daddıracagıq |
Khan Musayev Basına gələn bəladan sonra Ozumuzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mutləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın (Qiyamətin) gələcəyini guman etmirəm. Rəbbimə qaytarılsam belə, Onun yanında mənim ucun ən gozəl nemət hazırlanar!” Biz kafirlərə nə etdiklərini mutləq xəbər verəcək və onlara hokmən agır bir əzab daddıracagıq |
Khan Musayev Başına gələn bəladan sonra Özümüzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mütləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın (Qiyamətin) gələcəyini güman etmirəm. Rəbbimə qaytarılsam belə, Onun yanında mənim üçün ən gözəl nemət hazırlanar!” Biz kafirlərə nə etdiklərini mütləq xəbər verəcək və onlara hökmən ağır bir əzab daddıracağıq |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Basına gələn musibətdən sonra dərgahımızdan ona bir mərhəmət əta etsək (dadızdırsaq), mutləq: “Bu elə mənim haqqımdır. Qiyamətin (qiyamət saatının) qopacagını guman etmirəm. Dogrudan da, əgər Rəbbimin huzuruna qaytarılıb gətirilsəm, Onun dərgahında məni ən gozəl ne’mət (Cənnət) gozləyir!” – deyər. Biz kafir olanlara (dunyada) nə etdiklərini mutləq (bir-bir) xəbər verəcək və sozsuz ki, onlara siddətli bir əzab daddıracagıq |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Başına gələn müsibətdən sonra dərgahımızdan ona bir mərhəmət əta etsək (dadızdırsaq), mütləq: “Bu elə mənim haqqımdır. Qiyamətin (qiyamət saatının) qopacağını güman etmirəm. Doğrudan da, əgər Rəbbimin hüzuruna qaytarılıb gətirilsəm, Onun dərgahında məni ən gözəl ne’mət (Cənnət) gözləyir!” – deyər. Biz kafir olanlara (dünyada) nə etdiklərini mütləq (bir-bir) xəbər verəcək və sözsüz ki, onlara şiddətli bir əzab daddıracağıq |