×

Başına gələn bəladan sonra Özümüzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mütləq deyər: “Bu 41:50 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Fussilat ⮕ (41:50) ayat 50 in Azerbaijani

41:50 Surah Fussilat ayat 50 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Fussilat ayat 50 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[فُصِّلَت: 50]

Başına gələn bəladan sonra Özümüzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mütləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın gələcəyini güman etmirəm. Rəbbimə qaytarılsam belə, Onun yanında mənim üçün ən gözəl nemət hazırlanar!” Biz kafirlərə nə etdiklərini mütləq xəbər verəcək və onlara hökmən ağır bir əzab daddıracağıq

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما, باللغة الأذربيجانية

﴿ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما﴾ [فُصِّلَت: 50]

Alikhan Musayev
Basına gələn bəladan sonra Ozumuzdən ona bir mərhəmət daddırsaq, mutləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın gələcəyini guman etmirəm. Rəbbimə qaytarılsam belə, Onun yanında mənim ucun ən gozəl nemət hazırlanar!” Biz kafirlərə nə etdiklərini mutləq xəbər verəcək və onlara hokmən agır bir əzab daddıracagıq
Khan Musayev
Basına gələn bəladan son­ra Ozu­muzdən ona bir mər­hə­mət dad­dırsaq, mutləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın (Qiyamətin) gə­lə­cəyini guman et­mirəm. Rəbbimə qaytarılsam be­lə, Onun ya­nın­da mənim ucun ən gozəl nemət hazırla­nar!” Biz kafirlərə nə et­dik­lə­rini mut­ləq xəbər verəcək və onlara hok­mən agır bir əzab dad­dıracagıq
Khan Musayev
Başına gələn bəladan son­ra Özü­müzdən ona bir mər­hə­mət dad­dırsaq, mütləq deyər: “Bu mənim haqqımdır və Mən o Saatın (Qiyamətin) gə­lə­cəyini güman et­mirəm. Rəbbimə qaytarılsam be­lə, Onun ya­nın­da mənim üçün ən gözəl nemət hazırla­nar!” Biz kafirlərə nə et­dik­lə­rini müt­ləq xəbər verəcək və onlara hök­mən ağır bir əzab dad­dıracağıq
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Basına gələn musibətdən sonra dərgahımızdan ona bir mərhəmət əta etsək (dadızdırsaq), mutləq: “Bu elə mənim haqqımdır. Qiyamətin (qiyamət saatının) qopacagını guman etmirəm. Dogrudan da, əgər Rəbbimin huzuruna qaytarılıb gətirilsəm, Onun dərgahında məni ən gozəl ne’mət (Cənnət) gozləyir!” – deyər. Biz kafir olanlara (dunyada) nə etdiklərini mutləq (bir-bir) xəbər verəcək və sozsuz ki, onlara siddətli bir əzab daddıracagıq
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Başına gələn müsibətdən sonra dərgahımızdan ona bir mərhəmət əta etsək (dadızdırsaq), mütləq: “Bu elə mənim haqqımdır. Qiyamətin (qiyamət saatının) qopacağını güman etmirəm. Doğrudan da, əgər Rəbbimin hüzuruna qaytarılıb gətirilsəm, Onun dərgahında məni ən gözəl ne’mət (Cənnət) gözləyir!” – deyər. Biz kafir olanlara (dünyada) nə etdiklərini mütləq (bir-bir) xəbər verəcək və sözsüz ki, onlara şiddətli bir əzab daddıracağıq
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek