Quran with Azerbaijani translation - Surah Qaf ayat 19 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ ﴾
[قٓ: 19]
﴿وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد﴾ [قٓ: 19]
Alikhan Musayev Olum bihuslugu həqiqətən gələcəkdir. Ey insan! Bu sənin uzaq qacdıgın seydir |
Khan Musayev Olum bihuslugu həqiqətən gələcək. Ey insan! Bu, sənin uzaq qacdıgın seydir |
Khan Musayev Ölüm bihuşluğu həqiqətən gələcək. Ey insan! Bu, sənin uzaq qaçdığın şeydir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Olum (olum bihuslugu), həqiqətən, gələcəkdir. (Ey insan!) Bu sənin qorxub qacdıgın (curbəcur vasitələrlə canını qurtarmaq istədiyin) seydir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ölüm (ölüm bihuşluğu), həqiqətən, gələcəkdir. (Ey insan!) Bu sənin qorxub qaçdığın (cürbəcür vasitələrlə canını qurtarmaq istədiyin) şeydir |