×

Smrtne muke ce zbilja doci – to je nesto od cega ne 50:19 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Qaf ⮕ (50:19) ayat 19 in Bosnian

50:19 Surah Qaf ayat 19 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 19 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ ﴾
[قٓ: 19]

Smrtne muke ce zbilja doci – to je nesto od cega ne mozes pobjeci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد, باللغة البوسنية

﴿وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد﴾ [قٓ: 19]

Besim Korkut
Smrtne muke će zbilja doći – to je nešto od čega ne možeš pobjeći
Korkut
Smrtne muke ce zbilja doci - to je nesto od cega ne mozes pobjeci
Korkut
Smrtne muke će zbilja doći - to je nešto od čega ne možeš pobjeći
Muhamed Mehanovic
Smrtne muke će zbilja doći - to je ono od čega si bježao
Muhamed Mehanovic
Smrtne muke ce zbilja doci - to je ono od cega si bjezao
Mustafa Mlivo
I doci ce agonija smrti uistinu; to je ono od cega neces umaci
Mustafa Mlivo
I doći će agonija smrti uistinu; to je ono od čega nećeš umaći
Transliterim
WE XHA’ET SEKRETUL-MEWTI BIL-HEKKI DHALIKE MA KUNTE MINHU TEHIDU
Islam House
Smrtne ce muke zbilja doci – to je nesto od cega ne mozes pobjeci…
Islam House
Smrtne će muke zbilja doći – to je nešto od čega ne možeš pobjeći…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek