Quran with French translation - Surah Qaf ayat 19 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ ﴾
[قٓ: 19]
﴿وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد﴾ [قٓ: 19]
Islamic Foundation Les affres de la mort arrivent soudain, revelant la verite : « Voila ce que tu voulais eviter. » |
Islamic Foundation Les affres de la mort arrivent soudain, révélant la vérité : « Voilà ce que tu voulais éviter. » |
Muhammad Hameedullah L’agonie de la mort fait apparaitre la verite : "Voila ce dont tu t’ecartais |
Muhammad Hamidullah L'agonie de la mort fait apparaitre la verite: «Voila ce dont tu t'ecartais» |
Muhammad Hamidullah L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais» |
Rashid Maash Viennent alors les affres de la mort devoilant toute la verite : « Voila ce a quoi tu voulais echapper ! » |
Rashid Maash Viennent alors les affres de la mort dévoilant toute la vérité : « Voilà ce à quoi tu voulais échapper ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka Et voila que surviennent les affres de la mort devoilant la Verite. « Voila que s’avere ce dont tu te detournais !» |
Shahnaz Saidi Benbetka Et voilà que surviennent les affres de la mort dévoilant la Vérité. « Voilà que s’avère ce dont tu te détournais !» |