×

Münafiqlərin, Kitab əhlindən kafir olan qardaşlarına: “Əgər siz yurdunuzdan qovulsanız, biz də 59:11 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hashr ⮕ (59:11) ayat 11 in Azerbaijani

59:11 Surah Al-hashr ayat 11 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hashr ayat 11 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[الحَشر: 11]

Münafiqlərin, Kitab əhlindən kafir olan qardaşlarına: “Əgər siz yurdunuzdan qovulsanız, biz də sizinlə birlikdə çıxıb gedəcək və sizə qarşı heç vaxt heç kəsə tabe olmayacağıq. Əgər müsəlmanlar sizə qarşı vuruşsalar, mütləq sizə kömək edəcəyik!”– dediklərini görmədinmi? Allah onların yalançı olduğuna şahiddir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب, باللغة الأذربيجانية

﴿ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب﴾ [الحَشر: 11]

Alikhan Musayev
Munafiqlərin, Kitab əhlindən kafir olan qardaslarına: “Əgər siz yurdunuzdan qovulsanız, biz də sizinlə birlikdə cıxıb gedəcək və sizə qarsı hec vaxt hec kəsə tabe olmayacagıq. Əgər musəlmanlar sizə qarsı vurussalar, mutləq sizə komək edəcəyik!”– dediklərini gormədinmi? Allah onların yalancı olduguna sahiddir
Khan Musayev
Munafiqlərin, Kitab əh­lindən ka­fir olan qardaslarına: “Əgər siz yur­du­nuzdan qovul­sanız, biz də sizinlə bir­likdə cı­xıb gedəcək və si­zə qarsı hec vaxt hec kəsə tabe olmaya­ca­gıq. Əgər mu­səl­man­lar sizə qar­sı vurussalar, mut­ləq sizə ko­mək edəcəyik!”– de­dik­lə­ri­ni gormədinmi? Allah onların ya­lancı ol­duguna sahiddir
Khan Musayev
Münafiqlərin, Kitab əh­lindən ka­fir olan qardaşlarına: “Əgər siz yur­du­nuzdan qovul­sanız, biz də sizinlə bir­likdə çı­xıb gedəcək və si­zə qarşı heç vaxt heç kəsə tabe olmaya­ca­ğıq. Əgər mü­səl­man­lar sizə qar­şı vuruşsalar, müt­ləq sizə kö­mək edəcəyik!”– de­dik­lə­ri­ni görmədinmi? Allah onların ya­lançı ol­duğuna şahiddir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Peygəmbər) Məgər kitab əhlindən kafir olan qardaslarına: “Əgər (siz oz yurdunuzdan) cıxarılsanız, biz də sizinlə birlikdə mutləq (yurdumuzdan) cıxacaq, sizin əleyhinizə hec vaxt hec kəsə qosulub tabe olmayacagıq. Əgər (mo’minlər) sizinlə vurussalar, subhəsiz ki, sizə yardım edəcəyik!” – deyən munafiqləri gormədinmi? Allah onların xalis yalancı olduguna sahiddir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Peyğəmbər) Məgər kitab əhlindən kafir olan qardaşlarına: “Əgər (siz öz yurdunuzdan) çıxarılsanız, biz də sizinlə birlikdə mütləq (yurdumuzdan) çıxacaq, sizin əleyhinizə heç vaxt heç kəsə qoşulub tabe olmayacağıq. Əgər (mö’minlər) sizinlə vuruşsalar, şübhəsiz ki, sizə yardım edəcəyik!” – deyən münafiqləri görmədinmi? Allah onların xalis yalançı olduğuna şahiddir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek