×

Allah kimi doğru yola yönəltmək istəsə, onun köksünü İslam üçün açar, kimi 6:125 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-An‘am ⮕ (6:125) ayat 125 in Azerbaijani

6:125 Surah Al-An‘am ayat 125 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 125 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 125]

Allah kimi doğru yola yönəltmək istəsə, onun köksünü İslam üçün açar, kimi azdırmaq istəsə, onun köksünü, sanki o, göyə çıxırmış kimi daraldar və sıxıntılı edər. Allah iman gətirməyənləri beləcə cəzalandırar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله, باللغة الأذربيجانية

﴿فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله﴾ [الأنعَام: 125]

Alikhan Musayev
Allah kimi dogru yola yonəltmək istəsə, onun koksunu Islam ucun acar, kimi azdırmaq istəsə, onun koksunu, sanki o, goyə cıxırmıs kimi daraldar və sıxıntılı edər. Allah iman gətirməyənləri beləcə cəzalandırar
Khan Musayev
Allah kimi dogru yola yonəlt­mək istəsə, onun koksu­nu Is­lam ucun acar, kimi az­dır­maq istəsə, onun kok­su­nu, san­ki o, goyə cı­xırmıs kimi daral­dar və sıxın­tılı edər. Allah iman gətir­məyənləri be­ləcə cəza­lan­dırar
Khan Musayev
Allah kimi doğru yola yönəlt­mək istəsə, onun köksü­nü İs­lam üçün açar, kimi az­dır­maq istəsə, onun kök­sü­nü, san­ki o, göyə çı­xırmış kimi daral­dar və sıxın­tılı edər. Allah iman gətir­məyənləri be­ləcə cəza­lan­dırar
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah kimi duz yola yonəltmək istəsə, onun koksunu islam (dini) ucun acıb genisləndirər, kimi azdırmaq istəsə, onun urəyini daraldıb sıxıntıya salar. O, sanki (sıxıntının siddətindən) goyə cıxar. Allah iman gətirməyənlərə pisliyi belə edər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah kimi düz yola yönəltmək istəsə, onun köksünü islam (dini) üçün açıb genişləndirər, kimi azdırmaq istəsə, onun ürəyini daraldıb sıxıntıya salar. O, sanki (sıxıntının şiddətindən) göyə çıxar. Allah iman gətirməyənlərə pisliyi belə edər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek