×

Onlar Allah üçün Onun yaratdığı əkindən və mal-qaradan pay ayırıb öz batil 6:136 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-An‘am ⮕ (6:136) ayat 136 in Azerbaijani

6:136 Surah Al-An‘am ayat 136 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 136 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 136]

Onlar Allah üçün Onun yaratdığı əkindən və mal-qaradan pay ayırıb öz batil iddialarına əsasən: “Bu, Allah üçündür, bu da şərik qoşduqlarımız bütlər üçündür”– deyirlər. Şərikləri üçün ayırdıqları pay Allaha çatmır, Allah üçün ayırdıqları pay isə şəriklərinə çatır. Onların verdikləri hökm necə də pisdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم, باللغة الأذربيجانية

﴿وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم﴾ [الأنعَام: 136]

Alikhan Musayev
Onlar Allah ucun Onun yaratdıgı əkindən və mal-qaradan pay ayırıb oz batil iddialarına əsasən: “Bu, Allah ucundur, bu da sərik qosduqlarımız butlər ucundur”– deyirlər. Sərikləri ucun ayırdıqları pay Allaha catmır, Allah ucun ayırdıqları pay isə səriklərinə catır. Onların verdikləri hokm necə də pisdir
Khan Musayev
Onlar Allah ucun Onun yarat­dı­gı əkindən və mal-qa­ra­dan pay ayırıb oz batil id­dia­la­rına əsasən: “Bu, Allah ucun­dur, bu da sə­rik qosduq­ları­mız butlər ucundur”– deyirlər. Sə­rikləri ucun ayır­dıqları pay Alla­ha catmır, Allah ucun ayır­dıq­ları pay isə sərik­lə­ri­nə catır. On­ların verdik­ləri hokm necə də pisdir
Khan Musayev
Onlar Allah üçün Onun yarat­dı­ğı əkindən və mal-qa­ra­dan pay ayırıb öz batil id­dia­la­rına əsasən: “Bu, Allah üçün­dür, bu da şə­rik qoşduq­ları­mız bütlər üçündür”– deyirlər. Şə­rikləri üçün ayır­dıqları pay Alla­ha çatmır, Allah üçün ayır­dıq­ları pay isə şərik­lə­ri­nə çatır. On­ların verdik­ləri hökm necə də pisdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Musriklər) Allah ucun Onun yaratdıgı əkindən və davardan pay ayırıb oz (batil) inanclarına gorə: “Bu, Allahın və bu da (Allaha) sərik qosdugumuz butlərin!” – dedilər. Onların butləri ucun ayrılmıs hissə Allaha catmaz, Allah ucun ayrılmıs hissə isə butlərə catardı. Onların verdikləri hokm necə də pisdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Müşriklər) Allah üçün Onun yaratdığı əkindən və davardan pay ayırıb öz (batil) inanclarına görə: “Bu, Allahın və bu da (Allaha) şərik qoşduğumuz bütlərin!” – dedilər. Onların bütləri üçün ayrılmış hissə Allaha çatmaz, Allah üçün ayrılmış hissə isə bütlərə çatardı. Onların verdikləri hökm necə də pisdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek