×

Олар Алла жаратқан егіннен, малдан үлес қылады да, өз ойдарынша: «Бұл Алланікі, 6:136 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-An‘am ⮕ (6:136) ayat 136 in Kazakh

6:136 Surah Al-An‘am ayat 136 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 136 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 136]

Олар Алла жаратқан егіннен, малдан үлес қылады да, өз ойдарынша: «Бұл Алланікі, бұл ортақтарымыздікі» деді. Сонда ортақтарынікі ортақтарына жетеді. Олар нендей жаман үкім береді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم, باللغة الكازاخستانية

﴿وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم﴾ [الأنعَام: 136]

Khalifah Altai
Olar Alla jaratqan eginnen, maldan ules qıladı da, oz oydarınsa: «Bul Allaniki, bul ortaqtarımızdiki» dedi. Sonda ortaqtarıniki ortaqtarına jetedi. Olar nendey jaman ukim beredi
Khalifah Altai
Olar Alla jaratqan eginnen, maldan üles qıladı da, öz oydarınşa: «Bul Allaniki, bul ortaqtarımızdiki» dedi. Sonda ortaqtarıniki ortaqtarına jetedi. Olar nendey jaman ükim beredi
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar Allahqa, Onın Ozi jaratqan egin men maldardan ules ajıratıp, jalan oylarımen: «bul - Allahqa, al bul - serikterimizge», - dedi. Serik etkenderine arnalgandı Allahqa dep bolgen ulesterine qospay, al Allahqa arnalgandı serik etkenderinin ulesterine qosa beretin. Olardın uygargandarı netken jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar Allahqa, Onıñ Özi jaratqan egin men maldardan üles ajıratıp, jalañ oylarımen: «bul - Allahqa, al bul - serikterimizge», - dedi. Serik etkenderine arnalğandı Allahqa dep bölgen ülesterine qospay, al Allahqa arnalğandı serik etkenderiniñ ülesterine qosa beretin. Olardıñ uyğarğandarı netken jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Олар Аллаһқа, Оның Өзі жаратқан егін мен малдардан үлес ажыратып, жалаң ойларымен: «бұл - Аллаһқа, ал бұл - серіктерімізге», - деді. Серік еткендеріне арналғанды Аллаһқа деп бөлген үлестеріне қоспай, ал Аллаһқа арналғанды серік еткендерінің үлестеріне қоса беретін. Олардың ұйғарғандары неткен жаман
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek