×

আল্লাহ যে শস্য ও গবাদি পশু সৃষ্টি করেছেন সে সবের মধ্য থেকে 6:136 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:136) ayat 136 in Bangla

6:136 Surah Al-An‘am ayat 136 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 136 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 136]

আল্লাহ যে শস্য ও গবাদি পশু সৃষ্টি করেছেন সে সবের মধ্য থেকে তারা আল্লাহর জন্য এক অংশ নির্দিষ্ট করে এবং নিজেদের ধারণা অনুযায়ী বলে, ‘এটা আল্লাহর জন্য এবং এটা আমাদের শরীকদের [১] জন্য’। অতঃপর যা তাদের শরীকদের অংশ তা আল্লাহর কাছে পৌঁছায় না এবং যা আল্লাহর অংশ তা তাদের শরীকদের কাছে পৌছায়, তারা যা ফয়সালা করে তা কতই না নিকৃষ্ট [২]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم, باللغة البنغالية

﴿وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم﴾ [الأنعَام: 136]

Abu Bakr Zakaria
Allaha ye sasya o gabadi pasu srsti karechena se sabera madhya theke tara allahara jan'ya eka ansa nirdista kare ebam nijedera dharana anuyayi bale, ‘eta allahara jan'ya ebam eta amadera sarikadera [1] jan'ya’. Atahpara ya tadera sarikadera ansa ta allahara kache paumchaya na ebam ya allahara ansa ta tadera sarikadera kache pauchaya, tara ya phayasala kare ta kata'i na nikrsta
Abu Bakr Zakaria
Āllāha yē śasya ō gabādi paśu sr̥ṣṭi karēchēna sē sabēra madhya thēkē tārā āllāhara jan'ya ēka anśa nirdiṣṭa karē ēbaṁ nijēdēra dhāraṇā anuyāẏī balē, ‘ēṭā āllāhara jan'ya ēbaṁ ēṭā āmādēra śarīkadēra [1] jan'ya’. Ataḥpara yā tādēra śarīkadēra anśa tā āllāhara kāchē paum̐chāẏa nā ēbaṁ yā āllāhara anśa tā tādēra śarīkadēra kāchē pauchāẏa, tārā yā phaẏasālā karē tā kata'i nā nikr̥ṣṭa
Muhiuddin Khan
আল্লাহ যেসব শস্যক্ষেত্র ও জীবজন্তু সৃষ্টি করেছেন, সেগুলো থেকে তারা এক অংশ আল্লাহর জন্য নির্ধারণ করে অতঃপর নিজ ধারণা অনুসারে বলে এটা আল্লাহর এবং এটা আমাদের অংশীদারদের। অতঃপর যে অংশ তাদের অংশীদারদের, তা তো আল্লাহর দিকে পৌঁছে না এবং যা আল্লাহর তা তাদের উপাস্যদের দিকে পৌছে যায়। তাদের বিচার কতই না মন্দ।
Muhiuddin Khan
Allaha yesaba sasyaksetra o jibajantu srsti karechena, segulo theke tara eka ansa allahara jan'ya nirdharana kare atahpara nija dharana anusare bale eta allahara ebam eta amadera ansidaradera. Atahpara ye ansa tadera ansidaradera, ta to allahara dike paumche na ebam ya allahara ta tadera upasyadera dike pauche yaya. Tadera bicara kata'i na manda.
Muhiuddin Khan
Āllāha yēsaba śasyakṣētra ō jībajantu sr̥ṣṭi karēchēna, sēgulō thēkē tārā ēka anśa āllāhara jan'ya nirdhāraṇa karē ataḥpara nija dhāraṇā anusārē balē ēṭā āllāhara ēbaṁ ēṭā āmādēra anśīdāradēra. Ataḥpara yē anśa tādēra anśīdāradēra, tā tō āllāhara dikē paum̐chē nā ēbaṁ yā āllāhara tā tādēra upāsyadēra dikē pauchē yāẏa. Tādēra bicāra kata'i nā manda.
Zohurul Hoque
আর তারা আল্লাহ্‌র জন্য নির্দিষ্ট করে শস্যক্ষেত্র ও পশুপালন থেকে যা তিনি উৎপাদন করেছেন তার এক অংশ, এবং বলে -- ''এই হচ্ছে আল্লাহ্‌র জন্য’’ -- তাদের ধারণানুযায়ী, -- ''আর এই হচ্ছে আমাদের অংশীদেবতাদের জন্য।’’ তারপর যা তাদের অংশীদেবতাদের জন্য তা আল্লাহ্‌র কাছে পৌঁছে না, আর যা আল্লাহ্‌র জন্য তা পেছে যাঁয় তাদের অংশীদেবতাদের কাছে। কি নিকৃষ্ট যা তারা সিদ্ধান্ত করে
Zohurul Hoque
Ara tara allah‌ra jan'ya nirdista kare sasyaksetra o pasupalana theke ya tini utpadana karechena tara eka ansa, ebam bale -- ''e'i hacche allah‌ra jan'ya’’ -- tadera dharananuyayi, -- ''ara e'i hacche amadera ansidebatadera jan'ya.’’ Tarapara ya tadera ansidebatadera jan'ya ta allah‌ra kache paumche na, ara ya allah‌ra jan'ya ta peche yamya tadera ansidebatadera kache. Ki nikrsta ya tara sid'dhanta kare
Zohurul Hoque
Āra tārā āllāh‌ra jan'ya nirdiṣṭa karē śasyakṣētra ō paśupālana thēkē yā tini uṯpādana karēchēna tāra ēka anśa, ēbaṁ balē -- ''ē'i hacchē āllāh‌ra jan'ya’’ -- tādēra dhāraṇānuyāẏī, -- ''āra ē'i hacchē āmādēra anśīdēbatādēra jan'ya.’’ Tārapara yā tādēra anśīdēbatādēra jan'ya tā āllāh‌ra kāchē paum̐chē nā, āra yā āllāh‌ra jan'ya tā pēchē yām̐ẏa tādēra anśīdēbatādēra kāchē. Ki nikr̥ṣṭa yā tārā sid'dhānta karē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek