×

Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qövmünü buraxırsan ki, yer 7:127 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-A‘raf ⮕ (7:127) ayat 127 in Azerbaijani

7:127 Surah Al-A‘raf ayat 127 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]

Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qövmünü buraxırsan ki, yer üzündə fəsad törətsinlər, həm səni, həm də sənin məbudlarını bir kənara atsınlar”. Firon dedi: “Biz hökmən onların oğlan uşaqlarını öldürəcək, qadınlarını isə sağ buraxacağıq. Şübhəsiz ki, onların üzərində sarsılmaz hökmranlığa malik olan bizik”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك, باللغة الأذربيجانية

﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]

Alikhan Musayev
Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qovmunu buraxırsan ki, yer uzundə fəsad torətsinlər, həm səni, həm də sənin məbudlarını bir kənara atsınlar”. Firon dedi: “Biz hokmən onların oglan usaqlarını oldurəcək, qadınlarını isə sag buraxacagıq. Subhəsiz ki, onların uzərində sarsılmaz hokmranlıga malik olan bizik”
Khan Musayev
Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qov­mu­nu bu­ra­xırsan ki, yer uzun­də fəsad torətsinlər, həm səni, həm də sənin məbud­la­rı­nı bir kənara atsınlar”. Firon de­di: “Biz hok­mən onların oglan usaq­larını ol­durəcək, qa­dın­la­rını isə sag bura­xa­cagıq. Sub­həsiz ki, onların uzə­rində sar­sıl­maz hokm­ranlıga ma­lik olan bizik”
Khan Musayev
Firon xalqının əyanları dedilər: “Sən Musanı və onun qöv­mü­nü bu­ra­xırsan ki, yer üzün­də fəsad törətsinlər, həm səni, həm də sənin məbud­la­rı­nı bir kənara atsınlar”. Firon de­di: “Biz hök­mən onların oğlan uşaq­larını öl­dürəcək, qa­dın­la­rını isə sağ bura­xa­cağıq. Şüb­həsiz ki, onların üzə­rində sar­sıl­maz hökm­ranlığa ma­lik olan bizik”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Fir’on tayfasının ə’yan-əsrafı dedi: “Musanı və tayfasını fitnə-fəsad torətmək, həm səni, həm də sənin tanrılarını atıb getmək ucunmu buraxacaqsan?” (Fir’on onlara) belə cavab verdi: “Biz onların ogullarını (erkəklərini) oldurəcək, qadınlarını isə (bizə xidmət etmək ucun) diri saxlayacagıq. Biz onlara, mutləq, qələbə calacagıq! (Onlar əvvəlki kimi yenə əlimizin altında olacaqlar!)”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Fir’on tayfasının ə’yan-əşrafı dedi: “Musanı və tayfasını fitnə-fəsad törətmək, həm səni, həm də sənin tanrılarını atıb getmək üçünmü buraxacaqsan?” (Fir’on onlara) belə cavab verdi: “Biz onların oğullarını (erkəklərini) öldürəcək, qadınlarını isə (bizə xidmət etmək üçün) diri saxlayacağıq. Biz onlara, mütləq, qələbə çalacağıq! (Onlar əvvəlki kimi yenə əlimizin altında olacaqlar!)”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek