Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 74 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 74]
﴿واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من﴾ [الأعرَاف: 74]
Alikhan Musayev Xatırlayın ki, O, sizi Ad qovmundən sonra xələflər etdi və yer uzundə yerləsdirdi. Siz də onun duzənliklərində qəsrlər tikir, daglarda evlər yonursunuz. Allahın nemətlərini yada salın, yer uzundə fəsad yayaraq pis islər gorməyin” |
Khan Musayev Xatırlayın ki, Allah sizi Ad qovmundən sonra xələflər etdi və yer uzundə yerləsdirdi. Siz də onun duzənliklərində qəsrlər tikir, daglarda evlər yonursunuz. Allahın nemətlərini yada salın, yer uzundə fəsad yayaraq pis islər gorməyin” |
Khan Musayev Xatırlayın ki, Allah sizi Ad qövmündən sonra xələflər etdi və yer üzündə yerləşdirdi. Siz də onun düzənliklərində qəsrlər tikir, dağlarda evlər yonursunuz. Allahın nemətlərini yada salın, yer üzündə fəsad yayaraq pis işlər görməyin” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allahın) sizi Ad tayfasından sonra onun yerinə gətirdiyi, duzlərində qəsrlər tikdiyiniz, daglarını ovub (yonub) evlər duzəltdiyiniz yer uzundə yerləsdiyi vaxtı xatırlayın. Allahın ne’mətlərini yada salın, yer uzundə dolasıb fitnə-fəsad torətməyin!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allahın) sizi Ad tayfasından sonra onun yerinə gətirdiyi, düzlərində qəsrlər tikdiyiniz, dağlarını ovub (yonub) evlər düzəltdiyiniz yer üzündə yerləşdiyi vaxtı xatırlayın. Allahın ne’mətlərini yada salın, yer üzündə dolaşıb fitnə-fəsad törətməyin!” |