Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anfal ayat 37 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجۡعَلَ ٱلۡخَبِيثَ بَعۡضَهُۥ عَلَىٰ بَعۡضٖ فَيَرۡكُمَهُۥ جَمِيعٗا فَيَجۡعَلَهُۥ فِي جَهَنَّمَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الأنفَال: 37]
﴿ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا﴾ [الأنفَال: 37]
Alikhan Musayev Allah murdarı pakdan ayırsın, murdarları bir-birinin ustunə qoyub bir yerə yıgsın və onları Cəhənnəmdə yerləsdirsin. Ziyana ugrayanlar da məhz onlardır |
Khan Musayev Allah murdarı pakdan ayırsın, murdarları bir-birinin ustunə qoyub bir yerə yıgsın və onları Cəhənnəmdə yerləsdirsin. Ziyana ugrayanlar da məhz onlardır |
Khan Musayev Allah murdarı pakdan ayırsın, murdarları bir-birinin üstünə qoyub bir yerə yığsın və onları Cəhənnəmdə yerləşdirsin. Ziyana uğrayanlar da məhz onlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah (orada) murdarı (kafiri) pakdan (mo’mindən) ayırd etsin, sonra murdarları bir-birinin ustunə yıgıb hamısını bir yerə toplasın və Cəhənnəmə atsın. Bunlar ozlərinə zərər eləyənlərdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah (orada) murdarı (kafiri) pakdan (mö’mindən) ayırd etsin, sonra murdarları bir-birinin üstünə yığıb hamısını bir yerə toplasın və Cəhənnəmə atsın. Bunlar özlərinə zərər eləyənlərdir |