Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]
﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]
Alikhan Musayev O zaman munafiqlər və qəlbində xəstəlik olanlar dedilər: “Bunları oz dinləri aldatdı!” Kim Allaha təvəkkul etsə, bilsin ki, Allah Qudrətlidir, Mudrikdir |
Khan Musayev O zaman munafiqlər və qəlbində xəstəlik olanlar dedilər: “Bunları oz dinləri aldatdı!” Kim Allaha təvəkkul etsə, bilsin ki, Allah Qudrətlidir, Hikmət sahibidir |
Khan Musayev O zaman münafiqlər və qəlbində xəstəlik olanlar dedilər: “Bunları öz dinləri aldatdı!” Kim Allaha təvəkkül etsə, bilsin ki, Allah Qüdrətlidir, Hikmət sahibidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O zaman munafiqlər və urəklərində mərəz (e’tiqad zəifliyi və islama qarsı səkk-subhə) olanlar: “Bunları (musəlmanları) oz dinləri aldatdı!” – deyirdilər. Lakin Allaha təvəkkul edən (qalib olar). Cunki Allah, həqiqətən, yenilməz quvvət sahibidir, hikmət sahibidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O zaman münafiqlər və ürəklərində mərəz (e’tiqad zəifliyi və islama qarşı şəkk-şübhə) olanlar: “Bunları (müsəlmanları) öz dinləri aldatdı!” – deyirdilər. Lakin Allaha təvəkkül edən (qalib olar). Çünki Allah, həqiqətən, yenilməz qüvvət sahibidir, hikmət sahibidir |