Quran with Spanish translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]
﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Los hipocritas y aquellos cuyos corazones estaban enfermos [con la duda] dijeron [acerca de los verdaderos creyentes]: Estos estan cegados por su religion [y pretenden combatir a pesar de su inferioridad numerica]. Y quienes se encomienden a Allah sepan que El es Poderoso, Sabio |
Islamic Foundation Y (recordad) cuando los hipocritas y quienes albergaban en su corazon la enfermedad (de la duda y la incredulidad) dijeron (al ver el escaso numero de creyentes en la batalla): «Esos se han dejado enganar por su religion». Pero quienes depositen su confianza en Al-lah (deben saber que) Al-lah es Poderoso y Sabio |
Islamic Foundation Y (recordad) cuando los hipócritas y quienes albergaban en su corazón la enfermedad (de la duda y la incredulidad) dijeron (al ver el escaso número de creyentes en la batalla): «Esos se han dejado engañar por su religión». Pero quienes depositen su confianza en Al-lah (deben saber que) Al-lah es Poderoso y Sabio |
Islamic Foundation Y (recuerden) cuando los hipocritas y quienes albergaban en su corazon la enfermedad (de la duda y la incredulidad) dijeron (al ver el escaso numero de creyentes en la batalla): “Esos se han dejado enganar por su religion”. Pero quienes depositen su confianza en Al-lah, (deben saber que) Al-lah es Poderoso y Sabio |
Islamic Foundation Y (recuerden) cuando los hipócritas y quienes albergaban en su corazón la enfermedad (de la duda y la incredulidad) dijeron (al ver el escaso número de creyentes en la batalla): “Esos se han dejado engañar por su religión”. Pero quienes depositen su confianza en Al-lah, (deben saber que) Al-lah es Poderoso y Sabio |
Julio Cortes Cuando los hipocritas y los enfermos de corazon dijeron: «A estos les ha enganado su religion». Pero quien confia en Ala... Ala es poderoso, sabio |
Julio Cortes Cuando los hipócritas y los enfermos de corazón dijeron: «A éstos les ha engañado su religión». Pero quien confía en Alá... Alá es poderoso, sabio |