×

Allaha və Onun Elçisinə sadiq qalacaqları təqdirdə acizlərə, xəstələrə və döyüşdə vuruşmağa 9:91 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah At-Taubah ⮕ (9:91) ayat 91 in Azerbaijani

9:91 Surah At-Taubah ayat 91 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 91 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 91]

Allaha və Onun Elçisinə sadiq qalacaqları təqdirdə acizlərə, xəstələrə və döyüşdə vuruşmağa vəsait tapa bilməyənlərə evdə qalmaqda heç bir günah yoxdur. Yaxşı işlər görənləri danlamağa əsas da yoxdur. Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما, باللغة الأذربيجانية

﴿ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما﴾ [التوبَة: 91]

Alikhan Musayev
Allaha və Onun Elcisinə sadiq qalacaqları təqdirdə acizlərə, xəstələrə və doyusdə vurusmaga vəsait tapa bilməyənlərə evdə qalmaqda hec bir gunah yoxdur. Yaxsı islər gorənləri danlamaga əsas da yoxdur. Allah Bagıslayandır, Rəhmlidir
Khan Musayev
Allaha və Onun Elcisinə sadiq qalacaqları təqdirdə aciz­lərə, xəstələrə və doyusdə vu­rus­maga vəsait tapa bil­məyən­lərə evdə qal­maq­da hec bir gu­nah yoxdur. Yaxsı islər go­rən­ləri dan­la­maga əsas da yox­dur. Allah Ba­gıs­la­yandır, Rəhm­li­dir
Khan Musayev
Allaha və Onun Elçisinə sadiq qalacaqları təqdirdə aciz­lərə, xəstələrə və döyüşdə vu­ruş­mağa vəsait tapa bil­məyən­lərə evdə qal­maq­da heç bir gü­nah yoxdur. Yaxşı işlər gö­rən­ləri dan­la­mağa əsas da yox­dur. Allah Ba­ğış­la­yandır, Rəhm­li­dir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allaha və Onun Peygəmbərinə sadiq qalmaq (hec bir pisliyə meyl etməmək) sərtilə, acizlərə (qocalara və anadan gəlmə zəiflərə), xəstələtə və (cihad yolunda) sərf etməyə bir sey tapa bilməyənlərə (cihadda oz xərcini tə’min etməyə qadir olmayanlara doyusə getməməkdə) hec bir gunah yoxdur. Yaxsı islər gorənləri də (uzrlu səbəbə gorə evdə qaldıqda) məzəmmət etməyə hec bir əsas (luzum) yoxdur. Allah bagıslayandır, rəhm edəndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allaha və Onun Peyğəmbərinə sadiq qalmaq (heç bir pisliyə meyl etməmək) şərtilə, acizlərə (qocalara və anadan gəlmə zəiflərə), xəstələtə və (cihad yolunda) sərf etməyə bir şey tapa bilməyənlərə (cihadda öz xərcini tə’min etməyə qadir olmayanlara döyüşə getməməkdə) heç bir günah yoxdur. Yaxşı işlər görənləri də (üzrlü səbəbə görə evdə qaldıqda) məzəmmət etməyə heç bir əsas (lüzum) yoxdur. Allah bağışlayandır, rəhm edəndir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek