Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]
﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]
Alikhan Musayev Miniklə təmin edəsən deyə sənin yanına gəldikdə: “Sizin ucun minik tapa bilmirəm”– dediyin zaman cihad ucun xərcləməyə bir sey tapa bilmədiklərindən otru kədərlənib gozləri dolmus halda geri donənlərin də hec bir gunahı yoxdur |
Khan Musayev Miniklə təmin edəsən deyə sənin yanına gəldikdə: “Sizin ucun minik tapa bilmirəm”– dediyin zaman cihad ucun xərcləməyə bir sey tapa bilmədiklərindən otru kədərlənib gozləri dolmus halda geri donənlərin də hec bir gunahı yoxdur |
Khan Musayev Miniklə təmin edəsən deyə sənin yanına gəldikdə: “Sizin üçün minik tapa bilmirəm”– dediyin zaman cihad üçün xərcləməyə bir şey tapa bilmədiklərindən ötrü kədərlənib gözləri dolmuş halda geri dönənlərin də heç bir günahı yoxdur |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Doyusə getməyə minikdən otru) yanına gəldikdə: “Sizin minməyiniz ucun bir heyvan tapmıram”,- deyərkən (cihad yolunda) sərf etməyə bir sey tapa bilmədikləri ucun kədərdən gozlərindən yas axa-axa geri donənlərdə hec bir gunah yoxdur |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Döyüşə getməyə minikdən ötrü) yanına gəldikdə: “Sizin minməyiniz üçün bir heyvan tapmıram”,- deyərkən (cihad yolunda) sərf etməyə bir şey tapa bilmədikləri üçün kədərdən gözlərindən yaş axa-axa geri dönənlərdə heç bir günah yoxdur |