Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]
﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]
Abu Bakr Zakaria Tabe ki tara kebala tadera age ya ghateche setara anurupa ghatanara'i pratiksa kare? Baluna, ‘tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksa karachi [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tabē ki tārā kēbala tādēra āgē yā ghaṭēchē sēṭāra anurūpa ghaṭanāra'i pratīkṣā karē? Baluna, ‘tōmarā pratīkṣā kara, āmi'ō tōmādēra sāthē pratīkṣā karachi [1].’ |
Muhiuddin Khan সুতরাং এখন আর এমন কিছু নেই, যার অপেক্ষা করবে, কিন্তু সেসব দিনের মতই দিন, যা অতীত হয়ে গেছে এর পূর্বে। আপনি বলুন; এখন পথ দেখ; আমিও তোমাদের সাথে পথ চেয়ে রইলাম। |
Muhiuddin Khan Sutaram ekhana ara emana kichu ne'i, yara apeksa karabe, kintu sesaba dinera mata'i dina, ya atita haye geche era purbe. Apani baluna; ekhana patha dekha; ami'o tomadera sathe patha ceye ra'ilama. |
Muhiuddin Khan Sutarāṁ ēkhana āra ēmana kichu nē'i, yāra apēkṣā karabē, kintu sēsaba dinēra mata'i dina, yā atīta haẏē gēchē ēra pūrbē. Āpani baluna; ēkhana patha dēkha; āmi'ō tōmādēra sāthē patha cēẏē ra'ilāma. |
Zohurul Hoque তবে তারা কিসের প্রতীক্ষা করে ওদের দিনের অনুরূপ ব্যতীত যারা তাদের আগে গত হয়ে গেছে? বলোঃ ''তবে তোমরা প্রতীক্ষা কর, নিঃসন্দেহ আমিও তোমাদের সঙ্গে প্রতীক্ষমাণদের মধ্যে রয়েছি।’’ |
Zohurul Hoque Tabe tara kisera pratiksa kare odera dinera anurupa byatita yara tadera age gata haye geche? Baloh''tabe tomara pratiksa kara, nihsandeha ami'o tomadera sange pratiksamanadera madhye rayechi.’’ |
Zohurul Hoque Tabē tārā kisēra pratīkṣā karē ōdēra dinēra anurūpa byatīta yārā tādēra āgē gata haẏē gēchē? Balōḥ''tabē tōmarā pratīkṣā kara, niḥsandēha āmi'ō tōmādēra saṅgē pratīkṣamāṇadēra madhyē raẏēchi.’’ |