×

¿Acaso pretenden [desmintiéndote] ser castigados igual que los pueblos que les precedieron? 10:102 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yunus ⮕ (10:102) ayat 102 in Spanish

10:102 Surah Yunus ayat 102 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]

¿Acaso pretenden [desmintiéndote] ser castigados igual que los pueblos que les precedieron? Diles: Aguardad que yo también aguardo [la promesa de Allah]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني, باللغة الإسبانية

﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso pretenden [desmintiendote] ser castigados igual que los pueblos que les precedieron? Diles: Aguardad que yo tambien aguardo [la promesa de Allah]
Islamic Foundation
¿Acaso esperan dias (de destruccion) similares a los que sufrieron sus predecesores (cuando fueron castigados por negar la verdad)? Diles: «¡Aguardad, entonces, (a que os llegue el castigo de Al-lah) que yo tambien espero con vosotros (que os llegue)!»
Islamic Foundation
¿Acaso esperan días (de destrucción) similares a los que sufrieron sus predecesores (cuando fueron castigados por negar la verdad)? Diles: «¡Aguardad, entonces, (a que os llegue el castigo de Al-lah) que yo también espero con vosotros (que os llegue)!»
Islamic Foundation
¿Acaso esperan dias (de destruccion) similares a los que sufrieron sus predecesores (cuando fueron castigados por negar la verdad)? Diles: “¡Aguarden, entonces, (a que les llegue el castigo de Al-lah) que yo tambien espero con ustedes (que les llegue)!”
Islamic Foundation
¿Acaso esperan días (de destrucción) similares a los que sufrieron sus predecesores (cuando fueron castigados por negar la verdad)? Diles: “¡Aguarden, entonces, (a que les llegue el castigo de Al-lah) que yo también espero con ustedes (que les llegue)!”
Julio Cortes
¿Que esperan, pues, sino dias como los de quienes pasaron antes de ellos? Di: «¡Esperad! Yo tambien soy de los que esperan»
Julio Cortes
¿Qué esperan, pues, sino días como los de quienes pasaron antes de ellos? Di: «¡Esperad! Yo también soy de los que esperan»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek