Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 60 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 60]
﴿وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو﴾ [يُونس: 60]
Abu Bakr Zakaria ara yara allahra upara mithya ratana kare, kiyamatera dina samparke tadera ki dharana? Niscaya allah manusera prati anugrahaparayana, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na |
Abu Bakr Zakaria āra yārā āllāhra upara mithyā raṭanā karē, kiẏāmatēra dina samparkē tādēra kī dhāraṇā? Niścaẏa āllāh mānuṣēra prati anugrahaparāẏaṇa, kintu tādēra adhikānśa'i kr̥tajñatā prakāśa karē nā |
Muhiuddin Khan আর আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপকারীদের কি ধারণা কেয়ামত সম্পর্কে? আল্লাহ তো মানুষের প্রতি অনুগ্রহই করেন, কিন্তু অনেকেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না। |
Muhiuddin Khan ara allahara prati mithya apabada aropakaridera ki dharana keyamata samparke? Allaha to manusera prati anugraha'i karena, kintu aneke'i krtajnata sbikara kare na. |
Muhiuddin Khan āra āllāhara prati mithyā apabāda ārōpakārīdēra ki dhāraṇā kēẏāmata samparkē? Āllāha tō mānuṣēra prati anugraha'i karēna, kintu anēkē'i kr̥tajñatā sbīkāra karē nā. |
Zohurul Hoque আর যারা আল্লাহ্ সন্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করে তারা কিয়ামতের দিন সন্বন্ধে কি ভাবছে? নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ মানুষের প্রতি অবশ্যই বদান্যতার সর্বময় কর্তা, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না। |
Zohurul Hoque Ara yara allah sanbandhe mithya udbhabana kare tara kiyamatera dina sanbandhe ki bhabache? Nihsandeha allah manusera prati abasya'i badan'yatara sarbamaya karta, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na. |
Zohurul Hoque Āra yārā āllāh sanbandhē mithyā udbhābana karē tārā kiẏāmatēra dina sanbandhē ki bhābachē? Niḥsandēha āllāh mānuṣēra prati abaśya'i badān'yatāra sarbamaẏa kartā, kintu tādēra adhikānśa'i kr̥tajñatā prakāśa karē nā. |