Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 53 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[هُود: 53]
﴿قالوا ياهود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما﴾ [هُود: 53]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘he huda! Tumi amadera kache kono spasta pramana niye asani [1], tomara kathaya amara amadera upasyaderake parityagakari na'i ebam amara tomara prati bisbasi'o na'i |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘hē hūda! Tumi āmādēra kāchē kōnō spaṣṭa pramāṇa niẏē āsani [1], tōmāra kathāẏa āmarā āmādēra upāsyadērakē parityāgakārī na'i ēbaṁ āmarā tōmāra prati biśbāsī'ō na'i |
Muhiuddin Khan তারা বলল-হে হুদ, তুমি আমাদের কাছে কোন প্রমাণ নিয়ে আস নাই, আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর্জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারীও নই। |
Muhiuddin Khan Tara balala-he huda, tumi amadera kache kona pramana niye asa na'i, amara tomara kathaya amadera deba-debidera barjana karate pari na ara amara tomara prati imana anayanakari'o na'i. |
Muhiuddin Khan Tārā balala-hē huda, tumi āmādēra kāchē kōna pramāṇa niẏē āsa nā'i, āmarā tōmāra kathāẏa āmādēra dēba-dēbīdēra barjana karatē pāri nā āra āmarā tōmāra prati īmāna ānaẏanakārī'ō na'i. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''হে হূদ! তুমি আমাদের কাছে কোনো স্পষ্ট প্রমাণ আন নি, আর তোমার কথায় আমরা আমাদের দেবতাদের পরিত্যাগ করতে যাচ্ছি না, আর তোমার প্রতি আমরা বিশ্বাসীও নই। |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''he huda! Tumi amadera kache kono spasta pramana ana ni, ara tomara kathaya amara amadera debatadera parityaga karate yacchi na, ara tomara prati amara bisbasi'o na'i. |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''hē hūda! Tumi āmādēra kāchē kōnō spaṣṭa pramāṇa āna ni, āra tōmāra kathāẏa āmarā āmādēra dēbatādēra parityāga karatē yācchi nā, āra tōmāra prati āmarā biśbāsī'ō na'i. |