Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 107 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 107]
﴿أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم﴾ [يُوسُف: 107]
Abu Bakr Zakaria Tabe ki tara allahra sarbagrasi sasti hate ba tadera ajante kiyamatera akasmika upasthiti hate nirapada haye geche |
Abu Bakr Zakaria Tabē ki tārā āllāhra sarbagrāsī śāsti hatē bā tādēra ajāntē kiẏāmatēra ākasmika upasthiti hatē nirāpada haẏē gēchē |
Muhiuddin Khan তারা কি নির্ভীক হয়ে গেছে এ বিষয়ে যে, আল্লাহর আযাবের কোন বিপদ তাদেরকে আবৃত করে ফেলবে অথবা তাদের কাছে হঠাৎ কেয়ামত এসে যাবে, অথচ তারা টেরও পাবে না |
Muhiuddin Khan Tara ki nirbhika haye geche e bisaye ye, allahara ayabera kona bipada taderake abrta kare phelabe athaba tadera kache hathat keyamata ese yabe, athaca tara tera'o pabe na |
Muhiuddin Khan Tārā ki nirbhīka haẏē gēchē ē biṣaẏē yē, āllāhara āyābēra kōna bipada tādērakē ābr̥ta karē phēlabē athabā tādēra kāchē haṭhāṯ kēẏāmata ēsē yābē, athaca tārā ṭēra'ō pābē nā |
Zohurul Hoque তারা কি তবে নিরাপদ বোধ করে তাদের উপরে আল্লাহ্র শাস্তির ঘেরাটোপ এসে পড়া সন্বন্ধে, অথবা তারা যখন বেখেয়াল থাকে তখন ঘন্টা অতর্কিতে তাদের উপরে এসে পড়া সন্বন্ধে |
Zohurul Hoque Tara ki tabe nirapada bodha kare tadera upare allahra sastira gheratopa ese para sanbandhe, athaba tara yakhana bekheyala thake takhana ghanta atarkite tadera upare ese para sanbandhe |
Zohurul Hoque Tārā ki tabē nirāpada bōdha karē tādēra uparē āllāhra śāstira ghērāṭōpa ēsē paṛā sanbandhē, athabā tārā yakhana bēkhēẏāla thākē takhana ghanṭā atarkitē tādēra uparē ēsē paṛā sanbandhē |