Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 107 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 107]
﴿أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم﴾ [يُوسُف: 107]
Maulana Azizul Haque Al Umari to kya ve nirbhay ho gaye hain ki unapar allaah kee yaatana chha jaaye athava unapar pralay akasmaat aa jaaye aur ve achet rah jaayen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kya ve is baat se nishchint hai ki allaah kee koee yaatana unhen dhank le ya sahasa vah ghadee hee unapar aa jae, jabaki ve bilakul bekhabar hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed क्या वे इस बात से निश्चिन्त है कि अल्लाह की कोई यातना उन्हें ढँक ले या सहसा वह घड़ी ही उनपर आ जाए, जबकि वे बिलकुल बेख़बर हों |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to kya ye log is baat se mutamin ho baithen hain ki un par khuda ka azaab aa pade jo un par chha jae ya un par achaanak qayaamat hee aa jae aur unako kuchh khabar bhee na ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो क्या ये लोग इस बात से मुतमइन हो बैठें हैं कि उन पर ख़ुदा का अज़ाब आ पड़े जो उन पर छा जाए या उन पर अचानक क़यामत ही आ जाए और उनको कुछ ख़बर भी न हो |