Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 48 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ ﴾
[يُوسُف: 48]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك سبع شداد يأكلن ما قدمتم لهن إلا﴾ [يُوسُف: 48]
Abu Bakr Zakaria ‘erapara asabe satati kathina bachara [1], e sata bachara, ya age sancaya kare rakhabe, lokera ta khabe; sudhumatra saman'ya kichu ya tomara sanraksana karabe, ta chara |
Abu Bakr Zakaria ‘ērapara āsabē sātaṭi kaṭhina bachara [1], ē sāta bachara, yā āgē sañcaẏa karē rākhabē, lōkērā tā khābē; śudhumātra sāmān'ya kichu yā tōmarā sanrakṣaṇa karabē, tā chāṛā |
Muhiuddin Khan এবং এরপরে আসবে দূর্ভিক্ষের সাত বছর; তোমরা এ দিনের জন্যে যা রেখেছিলে, তা খেয়ে যাবে, কিন্তু অল্প পরিমাণ ব্যতীত, যা তোমরা তুলে রাখবে। |
Muhiuddin Khan Ebam erapare asabe durbhiksera sata bachara; tomara e dinera jan'ye ya rekhechile, ta kheye yabe, kintu alpa parimana byatita, ya tomara tule rakhabe. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ ēraparē āsabē dūrbhikṣēra sāta bachara; tōmarā ē dinēra jan'yē yā rēkhēchilē, tā khēẏē yābē, kintu alpa parimāṇa byatīta, yā tōmarā tulē rākhabē. |
Zohurul Hoque তখন এর পরে আসবে সাতটি কঠোর, তা খেয়ে ফেলবে সে-ক’টির জন্য তোমরা যা এগিয়ে দেবে, কেবল সামান্য কিছু ছাড়া যা তোমরা সংরক্ষণ কর। |
Zohurul Hoque Takhana era pare asabe satati kathora, ta kheye phelabe se-ka’tira jan'ya tomara ya egiye debe, kebala saman'ya kichu chara ya tomara sanraksana kara. |
Zohurul Hoque Takhana ēra parē āsabē sātaṭi kaṭhōra, tā khēẏē phēlabē sē-ka’ṭira jan'ya tōmarā yā ēgiẏē dēbē, kēbala sāmān'ya kichu chāṛā yā tōmarā sanrakṣaṇa kara. |