Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 48 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ ﴾
[يُوسُف: 48]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك سبع شداد يأكلن ما قدمتم لهن إلا﴾ [يُوسُف: 48]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir isake pashchaat saat kade akaal ke varsh honge, jo use kha jaayenge, jo tumane unake lie pahale se rakha hai, parantu usamen se thoda, jise tum surakshit rakhoge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir usake pashchaat saat kathin varsh aaenge jo ve sab kha jaenge jo tumane unake lie pahale se ikattha kar rakha hoga, sivaay us thode-se hisse ke jo tum surakshit kar loge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर उसके पश्चात सात कठिन वर्ष आएँगे जो वे सब खा जाएँगे जो तुमने उनके लिए पहले से इकट्ठा कर रखा होगा, सिवाय उस थोड़े-से हिस्से के जो तुम सुरक्षित कर लोगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi usake baad bade sakht (khushk saalee (sookhe) ke) saat baras aaengen ki jo kuchh tum logon ne un saaton saal ke vaaste pahale jama kar rakha hoga sab kha jaengen magar bahut thoda sa jo tum (beej ke vaaste) bacha rakhoge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उसके बाद बड़े सख्त (खुश्क साली (सूखे) के) सात बरस आएंगें कि जो कुछ तुम लोगों ने उन सातों साल के वास्ते पहले जमा कर रखा होगा सब खा जाएंगें मगर बहुत थोड़ा सा जो तुम (बीज के वास्ते) बचा रखोगे |