Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 60 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ ﴾
[يُوسُف: 60]
﴿فإن لم تأتوني به فلا كيل لكم عندي ولا تقربون﴾ [يُوسُف: 60]
Abu Bakr Zakaria ‘Kintu tomara yadi take amara kache na niye asa tabe amara kache tomadera jan'ya kono baradda thakabe na ebam tomara amara dhare-kache'o asabe na |
Abu Bakr Zakaria ‘Kintu tōmarā yadi tākē āmāra kāchē nā niẏē āsa tabē āmāra kāchē tōmādēra jan'ya kōnō barādda thākabē nā ēbaṁ tōmarā āmāra dhārē-kāchē'ō āsabē nā |
Muhiuddin Khan অতঃপর যদি তাকে আমার কাছে না আন, তবে আমার কাছে তোমাদের কোন বরাদ্ধ নেই এবং তোমরা আমার কাছে আসতে পারবে না। |
Muhiuddin Khan atahpara yadi take amara kache na ana, tabe amara kache tomadera kona barad'dha ne'i ebam tomara amara kache asate parabe na. |
Muhiuddin Khan ataḥpara yadi tākē āmāra kāchē nā āna, tabē āmāra kāchē tōmādēra kōna barād'dha nē'i ēbaṁ tōmarā āmāra kāchē āsatē pārabē nā. |
Zohurul Hoque কিন্তু তোমরা যদি তাকে আমার কাছে না আনো তবে তোমাদের জন্য আমার নিকট থেকে কোনো পরিমাপ থাকবে না, এবং তোমরা আমার নিকটবর্তী হয়ো না।’’ |
Zohurul Hoque Kintu tomara yadi take amara kache na ano tabe tomadera jan'ya amara nikata theke kono parimapa thakabe na, ebam tomara amara nikatabarti hayo na.’’ |
Zohurul Hoque Kintu tōmarā yadi tākē āmāra kāchē nā ānō tabē tōmādēra jan'ya āmāra nikaṭa thēkē kōnō parimāpa thākabē nā, ēbaṁ tōmarā āmāra nikaṭabartī haẏō nā.’’ |