×

অতঃপর তিনি তার সহোদরের মালপত্র তল্লাশির আগে তাদের মালপত্র তল্লাশি করতে লাগলেন 12:76 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Yusuf ⮕ (12:76) ayat 76 in Bangla

12:76 Surah Yusuf ayat 76 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 76 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 76]

অতঃপর তিনি তার সহোদরের মালপত্র তল্লাশির আগে তাদের মালপত্র তল্লাশি করতে লাগলেন [১], পরে তার সহোদরের মালপত্রের মধ্য হতে পাত্রটি বের করলেন [২]। এভাবে আমরা ইউসুফের জন্য কৌশল করেছিলাম [৩]। রাজার আইনে তার ভাইকে আটক করা সংগত হতোনা, আল্লাহ্ ইচ্ছে না করলে। আমরা যাকে ইচ্ছে মর্যাদায় উন্নীত করি। আর প্রত্যেক জ্ঞানবান ব্যক্তির উপর আছে সর্বজ্ঞানী [৪]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا, باللغة البنغالية

﴿فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا﴾ [يُوسُف: 76]

Abu Bakr Zakaria
Atahpara tini tara sahodarera malapatra tallasira age tadera malapatra tallasi karate lagalena [1], pare tara sahodarera malapatrera madhya hate patrati bera karalena [2]. Ebhabe amara i'usuphera jan'ya kausala karechilama [3]. Rajara a'ine tara bha'ike ataka kara sangata hatona, allah icche na karale. Amara yake icche maryadaya unnita kari. Ara pratyeka jnanabana byaktira upara ache sarbajnani
Abu Bakr Zakaria
Ataḥpara tini tāra sahōdarēra mālapatra tallāśira āgē tādēra mālapatra tallāśi karatē lāgalēna [1], parē tāra sahōdarēra mālapatrēra madhya hatē pātraṭi bēra karalēna [2]. Ēbhābē āmarā i'usuphēra jan'ya kauśala karēchilāma [3]. Rājāra ā'inē tāra bhā'ikē āṭaka karā saṅgata hatōnā, āllāh icchē nā karalē. Āmarā yākē icchē maryādāẏa unnīta kari. Āra pratyēka jñānabāna byaktira upara āchē sarbajñānī
Muhiuddin Khan
অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর্বে তাদের থলে তল্লাশী শুরু করলেন। অবশেষে সেই পাত্র আপন ভাইয়ের থলের মধ্য থেকে বের করলেন। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক্ষা দিয়েছিলাম। সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত্বে দিতে পারত না, কিু栦#2438;ল্লাহ যদি ইচ্ছা করেন। আমি যাকে ইচ্ছা, মর্যাদায় উন্নীত করি এবং প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ্ঞানীজন।
Muhiuddin Khan
Atahpara i'usupha apana bha'idera thalera purbe tadera thale tallasi suru karalena. Abasese se'i patra apana bha'iyera thalera madhya theke bera karalena. Emanibhabe ami i'usuphake kausala siksa diyechilama. Se badasahara a'ine apana bha'ike kakhana'o dasatbe dite parata na, kiu chou#2438;llaha yadi iccha karena. Ami yake iccha, maryadaya unnita kari ebam pratyeka jnanira upare ache adhikatara eka jnanijana.
Muhiuddin Khan
Ataḥpara i'usupha āpana bhā'idēra thalēra pūrbē tādēra thalē tallāśī śuru karalēna. Abaśēṣē sē'i pātra āpana bhā'iẏēra thalēra madhya thēkē bēra karalēna. Ēmanibhābē āmi i'usuphakē kauśala śikṣā diẏēchilāma. Sē bādaśāhara ā'inē āpana bhā'ikē kakhana'ō dāsatbē ditē pārata nā, kiu chóu#2438;llāha yadi icchā karēna. Āmi yākē icchā, maryādāẏa unnīta kari ēbaṁ pratyēka jñānīra uparē āchē adhikatara ēka jñānījana.
Zohurul Hoque
অতঃপর তিনি তাদের মালপত্রে আর করলেন তাঁর ভাইয়ের মালের আগে, তারপর তিনি তা বের করলেন তাঁর ভাইয়ের মালপত্র থেকে। এইভাবেই আমরা ইউসুফের জন্য পরিকল্পনা করেছিলাম। তাঁর পক্ষে রাজার আইন অনুসারে তাঁর ভাইকে রাখা সম্ভব ছিল না যদি না আল্লাহ্ ইচ্ছা করতেন। আমরা যাকে ইচ্ছা করি স্তরে স্তরে উন্নত করি। আর প্রত্যেক জ্ঞানবানদের উপরে রয়েছেন সর্বজ্ঞানময়।
Zohurul Hoque
Atahpara tini tadera malapatre ara karalena tamra bha'iyera malera age, tarapara tini ta bera karalena tamra bha'iyera malapatra theke. E'ibhabe'i amara i'usuphera jan'ya parikalpana karechilama. Tamra pakse rajara a'ina anusare tamra bha'ike rakha sambhaba chila na yadi na allah iccha karatena. Amara yake iccha kari stare stare unnata kari. Ara pratyeka jnanabanadera upare rayechena sarbajnanamaya.
Zohurul Hoque
Ataḥpara tini tādēra mālapatrē āra karalēna tām̐ra bhā'iẏēra mālēra āgē, tārapara tini tā bēra karalēna tām̐ra bhā'iẏēra mālapatra thēkē. Ē'ibhābē'i āmarā i'usuphēra jan'ya parikalpanā karēchilāma. Tām̐ra pakṣē rājāra ā'ina anusārē tām̐ra bhā'ikē rākhā sambhaba chila nā yadi nā āllāh icchā karatēna. Āmarā yākē icchā kari starē starē unnata kari. Āra pratyēka jñānabānadēra uparē raẏēchēna sarbajñānamaẏa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek