Quran with Kazakh translation - Surah Yusuf ayat 76 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 76]
﴿فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا﴾ [يُوسُف: 76]
Khalifah Altai Oz twısının juginen burın olardın jugin tinte bastap, sonson onı twısının juginen sıgardı. Osılaysa Yusıpqa adis uyrettik. Oytkeni, Alla qalamayınsa patsanın zanında twısın alıp qala almas edi. Qalagan kisimizdin darejelerin koteremiz. Sonday-aq ar ilim iesinin ustinde bir bilwsi bar |
Khalifah Altai Öz twısınıñ jüginen burın olardıñ jügin tinte bastap, sonsoñ onı twısınıñ jüginen şığardı. Osılayşa Yusıpqa ädis üyrettik. Öytkeni, Alla qalamayınşa patşanıñ zañında twısın alıp qala almas edi. Qalağan kisimizdiñ därejelerin köteremiz. Sonday-aq är ilim ïesiniñ üstinde bir bilwşi bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol inisinin juginen aldın, olardın jugin aqtara bastadı. Keyin onı / urlangan zattı / bawırınınjuginen sıgardı. Biz osılay Ywswfkeadis jasawdı bildirdik. Patsanın zanı boyınsa, ol bawırın alıp qala almaytın edi, eger Allahtın qalaganı bolmaganda. Biz qalagan qulımızdın darejesin jogarılatamız. Arbir bilim iesinin ustinde bilwsi bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol inisiniñ jüginen aldın, olardıñ jügin aqtara bastadı. Keyin onı / urlanğan zattı / bawırınıñjüginen şığardı. Biz osılay Ywswfkeädis jasawdı bildirdik. Patşanıñ zañı boyınşa, ol bawırın alıp qala almaytın edi, eger Allahtıñ qalağanı bolmağanda. Biz qalağan qulımızdıñ därejesin joğarılatamız. Ärbir bilim ïesiniñ üstinde bilwşi bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны / ұрланған затты / бауырыныңжүгінен шығарды. Біз осылай Йусуфкеәдіс жасауды білдірдік. Патшаның заңы бойынша, ол бауырын алып қала алмайтын еді, егер Аллаһтың қалағаны болмағанда. Біз қалаған құлымыздың дәрежесін жоғарылатамыз. Әрбір білім иесінің үстінде білуші бар |