Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 15 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩ ﴾
[الرَّعد: 15]
﴿ولله يسجد من في السموات والأرض طوعا وكرها وظلالهم بالغدو والآصال﴾ [الرَّعد: 15]
Abu Bakr Zakaria Ara allahra prati'i sijadabanata haya asamanasamuha o yamine ya kichu ache icchaya o anicchaya [1] ebam tadera chayagulo'o sakala o sandhyaya |
Abu Bakr Zakaria Āra āllāhra prati'i sijadābanata haẏa āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē icchāẏa ō anicchāẏa [1] ēbaṁ tādēra chāẏāgulō'ō sakāla ō sandhyāẏa |
Muhiuddin Khan আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে আছে ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায় এবং তাদের প্রতিচ্ছায়াও সকাল-সন্ধ্যায়। |
Muhiuddin Khan Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale o bhumandale ache icchaya athaba anicchaya ebam tadera praticchaya'o sakala-sandhyaya. |
Muhiuddin Khan Āllāhakē sējadā karē yā kichu nabhōmanḍalē ō bhūmanḍalē āchē icchāẏa athabā anicchāẏa ēbaṁ tādēra praticchāẏā'ō sakāla-sandhyāẏa. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্কেই সিজদা করে যারাই আছে মহাকাশ-মন্ডলে ও পৃথিবীতে -- স্বেচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়, আর তাদের ছায়াও সকালে ও সন্ধ্যায়। |
Zohurul Hoque Ara allahke'i sijada kare yara'i ache mahakasa-mandale o prthibite -- sbecchaya athaba anicchaya, ara tadera chaya'o sakale o sandhyaya. |
Zohurul Hoque Āra āllāhkē'i sijadā karē yārā'i āchē mahākāśa-manḍalē ō pr̥thibītē -- sbēcchāẏa athabā anicchāẏa, āra tādēra chāẏā'ō sakālē ō sandhyāẏa. |