Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 24 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿سَلَٰمٌ عَلَيۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 24]
﴿سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار﴾ [الرَّعد: 24]
Abu Bakr Zakaria ebam balabe, ‘tomara dhairyya dharana karecha bale tomadera prati santi; ara akheratera e parinama kata'i na uttama [1]!’ |
Abu Bakr Zakaria ēbaṁ balabē, ‘tōmarā dhairyya dhāraṇa karēcha balē tōmādēra prati śānti; āra ākhērātēra ē pariṇāma kata'i nā uttama [1]!’ |
Muhiuddin Khan বলবেঃ তোমাদের সবরের কারণে তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আর তোমাদের এ পরিণাম-গৃহ কতই না চমৎকার। |
Muhiuddin Khan Balabeh tomadera sabarera karane tomadera upara santi barsita hoka. Ara tomadera e parinama-grha kata'i na camatkara. |
Muhiuddin Khan Balabēḥ tōmādēra sabarēra kāraṇē tōmādēra upara śānti barṣita hōka. Āra tōmādēra ē pariṇāma-gr̥ha kata'i nā camaṯkāra. |
Zohurul Hoque শান্তি বর্ষিত হোক তোমাদের উপরে যেহেতু তোমরা অধ্যবসায় অবলন্বন করেছিলে, কাজেই কত ভাল এই চরমোৎকর্ষ আবাস!’’ |
Zohurul Hoque santi barsita hoka tomadera upare yehetu tomara adhyabasaya abalanbana karechile, kaje'i kata bhala e'i caramotkarsa abasa!’’ |
Zohurul Hoque śānti barṣita hōka tōmādēra uparē yēhētu tōmarā adhyabasāẏa abalanbana karēchilē, kājē'i kata bhāla ē'i caramōṯkarṣa ābāsa!’’ |