Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 25 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 25]
﴿تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون﴾ [إبراهِيم: 25]
Abu Bakr Zakaria ya saba samaye tara phaladana kare tara rabera anumatikrame. Ara allah manusera jan'ya upamasamuha pesa kare thakena, yate tara siksa grahana kare |
Abu Bakr Zakaria yā saba samaẏē tāra phaladāna karē tāra rabēra anumatikramē. Āra āllāh mānuṣēra jan'ya upamāsamūha pēśa karē thākēna, yātē tārā śikṣā grahaṇa karē |
Muhiuddin Khan সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে। |
Muhiuddin Khan Se palanakartara nirdese aharaha phala dana kare. Allaha manusera jan'ye drstanta barnana karena-yate tara cinta-bhabana kare. |
Muhiuddin Khan Sē pālanakartāra nirdēśē aharaha phala dāna karē. Āllāha mānuṣēra jan'yē dr̥ṣṭānta barṇaṇā karēna-yātē tārā cintā-bhābanā karē. |
Zohurul Hoque তা তার ফল দিচ্ছে প্রত্যেক মৌসুমে তার প্রভুর অনুমতিক্রমে। আর আল্লাহ্ মানবসমাজের জন্য উপমাসমূহ প্রয়োগ করেন যেন তারা স্মরণ করতে পারে। |
Zohurul Hoque ta tara phala dicche pratyeka mausume tara prabhura anumatikrame. Ara allah manabasamajera jan'ya upamasamuha prayoga karena yena tara smarana karate pare. |
Zohurul Hoque tā tāra phala dicchē pratyēka mausumē tāra prabhura anumatikramē. Āra āllāh mānabasamājēra jan'ya upamāsamūha praẏōga karēna yēna tārā smaraṇa karatē pārē. |