Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 33 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ﴾
[إبراهِيم: 33]
﴿وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار﴾ [إبراهِيم: 33]
Abu Bakr Zakaria Ara tini tomadera kalyane niyojita karechena surya o camdake, yara abirama [1] eka'i niyamera anubarti ebam tomadera kalyane niyojita karechena rata o dinake |
Abu Bakr Zakaria Āra tini tōmādēra kalyāṇē niẏōjita karēchēna sūrya ō cām̐dakē, yārā abirāma [1] ēka'i niẏamēra anubartī ēbaṁ tōmādēra kalyāṇē niẏōjita karēchēna rāta ō dinakē |
Muhiuddin Khan এবং তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূর্যকে এবং চন্দ্রকে সর্বদা এক নিয়মে এবং রাত্রি ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন। |
Muhiuddin Khan Ebam tomadera sebaya niyojita karechena suryake ebam candrake sarbada eka niyame ebam ratri o dibake tomadera kaje lagiyechena. |
Zohurul Hoque আর তিনি তোমাদের অনুগত করেছেন সূর্য ও চন্দ্রকে যারা নিয়মানুগতভাবে চলমান, আর তিনি তোমাদের অধীন করেছেন রাত ও দিনকে। |
Zohurul Hoque Ara tini tomadera anugata karechena surya o candrake yara niyamanugatabhabe calamana, ara tini tomadera adhina karechena rata o dinake. |
Zohurul Hoque Āra tini tōmādēra anugata karēchēna sūrya ō candrakē yārā niẏamānugatabhābē calamāna, āra tini tōmādēra adhīna karēchēna rāta ō dinakē. |