×

Ve devir ve hizmetlerinde daim olan güneşle ayı ram etmiştir geceyle gündüzü 14:33 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ibrahim ⮕ (14:33) ayat 33 in Turkish

14:33 Surah Ibrahim ayat 33 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ibrahim ayat 33 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ﴾
[إبراهِيم: 33]

Ve devir ve hizmetlerinde daim olan güneşle ayı ram etmiştir geceyle gündüzü size

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار, باللغة التركية

﴿وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار﴾ [إبراهِيم: 33]

Abdulbaki Golpinarli
Ve devir ve hizmetlerinde daim olan gunesle ayı ram etmistir geceyle gunduzu size
Adem Ugur
Duzenli seyreden gunesi ve ayı size faydalı kıldı; geceyi ve gunduzu de istifadenize verdi
Adem Ugur
Düzenli seyreden güneşi ve ayı size faydalı kıldı; geceyi ve gündüzü de istifadenize verdi
Ali Bulac
Gunes'i ve Ay'ı hareketlerinde surekli emrinize amade kılan, geceyi ve gunduzu de emrinize amade kılandır
Ali Bulac
Güneş'i ve Ay'ı hareketlerinde sürekli emrinize amade kılan, geceyi ve gündüzü de emrinize amade kılandır
Ali Fikri Yavuz
Gunesi ve ayı, adet ve gorevlerinde devamlı olarak size o musahhar kıldı; yine gece ve gunduzun sizin faydanıza o bagladı
Ali Fikri Yavuz
Güneşi ve ayı, âdet ve görevlerinde devamlı olarak size o musahhar kıldı; yine gece ve gündüzün sizin faydanıza o bağladı
Celal Y Ld R M
Gunes´le Ay´ı baglı bulundukları kanun geregi (gorevlerini) biteviye surdurmek uzere hizmetinize veren, gece ile gunduzu size musahhar kılan da O´dur
Celal Y Ld R M
Güneş´le Ay´ı bağlı bulundukları kanun gereği (görevlerini) biteviye sürdürmek üzere hizmetinize veren, gece ile gündüzü size musahhar kılan da O´dur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek