×

El v-a supus voua soarele si luna ce sunt fara odihna. El 14:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ibrahim ⮕ (14:33) ayat 33 in Russian

14:33 Surah Ibrahim ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ibrahim ayat 33 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ﴾
[إبراهِيم: 33]

El v-a supus voua soarele si luna ce sunt fara odihna. El v-a supus voua noaptea si ziua

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار, باللغة الروسية

﴿وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار﴾ [إبراهِيم: 33]

Abu Adel
и подчинил Он вам солнце и луну, как два непрестанных (в движении), и подчинил Он вам ночь (чтобы вы в ней отдыхали) и день (чтобы вы искали себе благ, которые Он дарует и устраивали жизнь)
Elmir Kuliev
podchinil vam solntse i lunu, neprestanno dvizhushchiyesya po svoim orbitam, podchinil vam noch' i den'
Elmir Kuliev
подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день
Gordy Semyonovich Sablukov
dayet na sluzhbu vam solntse i lunu, ispolnyayushchiye delo svoye; dayet na sluzhbu vam noch' i den'
Gordy Semyonovich Sablukov
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое; дает на службу вам ночь и день
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i podchinil vam solntse i lunu truzhdayushchimisya, i podchinil vam noch' i den'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek