Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 41 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ ﴾
[إبراهِيم: 41]
﴿ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب﴾ [إبراهِيم: 41]
Abu Bakr Zakaria ‘He amara raba! Yedina hiseba anusthita habe sedina amake, amara pita-matake ebam muminaderake ksama karuna [1].’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Hē āmāra raba! Yēdina hisēba anuṣṭhita habē sēdina āmākē, āmāra pitā-mātākē ēbaṁ muminadērakē kṣamā karuna [1].’ |
Muhiuddin Khan হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে। |
Muhiuddin Khan He amadera palanakarta, amake, amara pita-matake ebam saba muminake ksama karuna, yedina hisaba kayema habe. |
Muhiuddin Khan Hē āmādēra pālanakartā, āmākē, āmāra pitā-mātākē ēbaṁ saba muminakē kṣamā karuna, yēdina hisāba kāẏēma habē. |
Zohurul Hoque আমাদের প্রভু! আমাকে পরিত্রাণ করো, আর আমার পিতামাতাকেও আর বিশ্বাসিগণকেও -- যেদিন হিসাবপত্র নেওয়া হবে তখন।’’ |
Zohurul Hoque Amadera prabhu! Amake paritrana karo, ara amara pitamatake'o ara bisbasiganake'o -- yedina hisabapatra ne'oya habe takhana.’’ |
Zohurul Hoque Āmādēra prabhu! Āmākē paritrāṇa karō, āra āmāra pitāmātākē'ō āra biśbāsigaṇakē'ō -- yēdina hisābapatra nē'ōẏā habē takhana.’’ |