Quran with Bangla translation - Surah Al-hijr ayat 23 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ﴾
[الحِجر: 23]
﴿وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون﴾ [الحِجر: 23]
Abu Bakr Zakaria Ara amara'i jibana dana kari o mrtyu ghata'i ebam amara'i curanta malikanara adhikari |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā'i jībana dāna kari ō mr̥tyu ghaṭā'i ēbaṁ āmarā'i cuṛānta mālikānāra adhikārī |
Muhiuddin Khan আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী। |
Muhiuddin Khan Ami'i jibanadana kari, mrtyudana kari ebam ami'i curanta malikanara adhikari. |
Muhiuddin Khan Āmi'i jībanadāna kari, mr̥tyudāna kari ēbaṁ āmi'i cuṛānta mālikānāra adhikārī. |
Zohurul Hoque আর নিঃসন্দেহ আমরা নিজেই জীবন দান করি ও মৃত্যু ঘটাই, আর আমরাই হচ্ছি উত্তরাধিকারী। |
Zohurul Hoque ara nihsandeha amara nije'i jibana dana kari o mrtyu ghata'i, ara amara'i hacchi uttaradhikari. |
Zohurul Hoque āra niḥsandēha āmarā nijē'i jībana dāna kari ō mr̥tyu ghaṭā'i, āra āmarā'i hacchi uttarādhikārī. |