×

And certainly We! We it is Who give life, and cause death, 15:23 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:23) ayat 23 in English

15:23 Surah Al-hijr ayat 23 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 23 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ﴾
[الحِجر: 23]

And certainly We! We it is Who give life, and cause death, and We are the Inheritors

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون, باللغة الإنجليزية

﴿وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون﴾ [الحِجر: 23]

Al Bilal Muhammad Et Al
And indeed, it is We who give life, and Who give death. It is We who remain inheritors
Ali Bakhtiari Nejad
And indeed We give life and cause death, and We are the inheritors (of everything)
Ali Quli Qarai
Indeed it is We who give life and bring death and We are the inheritors
Ali Unal
Surely it is also We, We Who give life and cause to die, and We are the Inheritors (it is We Who remain after all others have passed away)
Hamid S Aziz
And We, verily, We quicken and kill; and We are of all things the Inheritor
John Medows Rodwell
And We cause to live and We cause to die, and We are the heir of all things
Literal
And that We, We are (E), We revive/make life and We make die, and We are the heirs/inheritants
Mir Anees Original
And certainly, it is We Who bring to life and cause to die and We are the Inheritors
Mir Aneesuddin
And certainly, it is We Who bring to life and cause to die and We are the Inheritors
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek