Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 23 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ﴾
[الحِجر: 23]
﴿وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون﴾ [الحِجر: 23]
| Besim Korkut I samo Mi dajemo život i smrt, i samo smo Mi vječni |
| Korkut I samo Mi dajemo zivot i smrt, i samo smo Mi vjecni |
| Korkut I samo Mi dajemo život i smrt, i samo smo Mi vječni |
| Muhamed Mehanovic I samo Mi dajemo život i smrt, i samo Mi sve nasljeđujemo |
| Muhamed Mehanovic I samo Mi dajemo zivot i smrt, i samo Mi sve nasljeđujemo |
| Mustafa Mlivo A uistinu! Mi, Mi ozivljavamo i usmrcujemo i Mi smo Nasljednici |
| Mustafa Mlivo A uistinu! Mi, Mi oživljavamo i usmrćujemo i Mi smo Nasljednici |
| Transliterim WE ‘INNA LENEHNU NUHJI WE NUMITU WE NEHNUL-WARITHUNE |
| Islam House I samo Mi dajemo zivot i smrt, i samo Mi sve nasljeđujemo |
| Islam House I samo Mi dajemo život i smrt, i samo Mi sve nasljeđujemo |