Quran with Bangla translation - Surah Al-hijr ayat 42 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الحِجر: 42]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين﴾ [الحِجر: 42]
Abu Bakr Zakaria Bibhrantadera madhye ye tomara anusarana karabe se chara amara bandadera upara tomara kona'i ksamata thakabe na |
Abu Bakr Zakaria Bibhrāntadēra madhyē yē tōmāra anusaraṇa karabē sē chāṛā āmāra bāndādēra upara tōmāra kōna'i kṣamatā thākabē nā |
Muhiuddin Khan যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে। |
Muhiuddin Khan Yara amara banda, tadera upara tomara kona ksamata ne'i; kintu pathabhrantadera madhya theke yara tomara pathe cale. |
Muhiuddin Khan Yārā āmāra bāndā, tādēra upara tōmāra kōna kṣamatā nē'i; kintu pathabhrāntadēra madhya thēkē yārā tōmāra pathē calē. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আমার দাসদের সন্বন্ধে -- তাদের উপরে তোমার কোনো আধিপত্য নেই, বিপথগামীদের মধ্যে যারা তোমার অনুসরণ করে তাদের ব্যতীত। |
Zohurul Hoque Nihsandeha amara dasadera sanbandhe -- tadera upare tomara kono adhipatya ne'i, bipathagamidera madhye yara tomara anusarana kare tadera byatita. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha āmāra dāsadēra sanbandhē -- tādēra uparē tōmāra kōnō ādhipatya nē'i, bipathagāmīdēra madhyē yārā tōmāra anusaraṇa karē tādēra byatīta. |