Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 42 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الحِجر: 42]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين﴾ [الحِجر: 42]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki kullarıma hicbir suretle gucun yetmez, ancak sana uyan azgınlara yeter senin gucun |
Adem Ugur Suphesiz kullarım uzerinde senin bir hakimiyetin yoktur. Ancak azgınlardan sana uyanlar mustesna |
Adem Ugur Şüphesiz kullarım üzerinde senin bir hakimiyetin yoktur. Ancak azgınlardan sana uyanlar müstesna |
Ali Bulac Suphesiz, kıskırtılıp-saptırılmıslardan sana uyanlar dısında, senin Benim kullarım uzerinde zorlayıcı hicbir gucun yoktur |
Ali Bulac Şüphesiz, kışkırtılıp-saptırılmışlardan sana uyanlar dışında, senin Benim kullarım üzerinde zorlayıcı hiçbir gücün yoktur |
Ali Fikri Yavuz Azgın olanlardan sana uyan mustesna, kullarımın uzerinde asla senin hic bir hukmun yoktur.” |
Ali Fikri Yavuz Azgın olanlardan sana uyan müstesna, kullarımın üzerinde asla senin hiç bir hükmün yoktur.” |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki, kullarımın uzerinde senin hicbir sultan yoktur; ancak saskın azgınlardan senin pesine takılanlar mustesna |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki, kullarımın üzerinde senin hiçbir sultan yoktur; ancak şaşkın azgınlardan senin peşine takılanlar müstesna |