Quran with Hindi translation - Surah Al-hijr ayat 42 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الحِجر: 42]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين﴾ [الحِجر: 42]
Maulana Azizul Haque Al Umari vastutah, mere bhakton par tera koee adhikaar nahin[1] chalega, sivaay usake jo kupathon mein se tera anusaran kare |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed mere bandon par to tera kuchh zor na chalega, sivaay un bahake hue logon ko jo tere peechhe ho len |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed मेरे बन्दों पर तो तेरा कुछ ज़ोर न चलेगा, सिवाय उन बहके हुए लोगों को जो तेरे पीछे हो लें |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo mere mukhalis (khaas bande) bande hain un par tujhase kisee tarah kee hukoomat na hogee magar haan gumaraahon mein se jo teree pairavee kare (us par tera vaar chal jaega) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो मेरे मुख़लिस (ख़ास बन्दे) बन्दे हैं उन पर तुझसे किसी तरह की हुकूमत न होगी मगर हाँ गुमराहों में से जो तेरी पैरवी करे (उस पर तेरा वार चल जाएगा) |