Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
| Abu Bakr Zakaria Ara manusa akalyana kamana kare [1]; yebhabe kalyana kamana kare; manusa to prakrtigatabhabe khuba besi tarahurakari |
| Abu Bakr Zakaria Āra mānuṣa akalyāṇa kāmanā karē [1]; yēbhābē kalyāṇa kāmanā karē; mānuṣa tō prakr̥tigatabhābē khuba bēśi tārāhuṛākārī |
| Muhiuddin Khan মানুষ যেভাবে কল্যাণ কামনা করে, সেভাবেই অকল্যাণ কামনা করে। মানুষ তো খুবই দ্রুততা প্রিয়। |
| Muhiuddin Khan Manusa yebhabe kalyana kamana kare, sebhabe'i akalyana kamana kare. Manusa to khuba'i drutata priya. |
| Muhiuddin Khan Mānuṣa yēbhābē kalyāṇa kāmanā karē, sēbhābē'i akalyāṇa kāmanā karē. Mānuṣa tō khuba'i drutatā priẏa. |
| Zohurul Hoque আর মানুষ মন্দের জন্য কামনা করে যেমন তার উচিত ভালোর জন্য কামনা করা। আর মানুষ সদা ব্যস্ত-সমস্ত। |
| Zohurul Hoque Ara manusa mandera jan'ya kamana kare yemana tara ucita bhalora jan'ya kamana kara. Ara manusa sada byasta-samasta. |
| Zohurul Hoque Āra mānuṣa mandēra jan'ya kāmanā karē yēmana tāra ucita bhālōra jan'ya kāmanā karā. Āra mānuṣa sadā byasta-samasta. |