Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
| Abdulbaki Golpinarli Insan, hayra dua ediyormuscasına serre de dua eder ve insan, pek acelecidir | 
| Adem Ugur Insan hayrı istedigi kadar serri de ister. Insan pek acelecidir | 
| Adem Ugur İnsan hayrı istediği kadar şerri de ister. İnsan pek acelecidir | 
| Ali Bulac Insan hayra dua ettigi gibi, serre de dua etmektedir. Insan, pek acelecidir | 
| Ali Bulac İnsan hayra dua ettiği gibi, şerre de dua etmektedir. İnsan, pek acelecidir | 
| Ali Fikri Yavuz Insan, hayra dua eder gibi, (kızınca) fenalıga dua eder (zararına olarak bedduada bulunur). Insan (akıbetini dusunmemekle) pek aceleci olmustur | 
| Ali Fikri Yavuz İnsan, hayra dua eder gibi, (kızınca) fenalığa dua eder (zararına olarak bedduada bulunur). İnsan (akıbetini düşünmemekle) pek aceleci olmuştur | 
| Celal Y Ld R M Insan hayra dua eder gibi kotuluk icin dua eder; zaten insan cok acelecidir | 
| Celal Y Ld R M İnsan hayra duâ eder gibi kötülük için duâ eder; zaten insan çok acelecidir |