Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 45 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 45]
﴿وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا﴾ [الإسرَاء: 45]
Abu Bakr Zakaria Ara apani yakhana kura'ana patha karena takhana amara apanara o yara akhiratera upara imana rakhe na tadera madhye eka pracchanna parda rekhe de'i |
Abu Bakr Zakaria Āra āpani yakhana kura'āna pāṭha karēna takhana āmarā āpanāra ō yārā ākhirātēra upara īmāna rākhē nā tādēra madhyē ēka pracchanna pardā rēkhē dē'i |
Muhiuddin Khan যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই। |
Muhiuddin Khan Yakhana apani kora'ana patha karena, takhana ami apanara madhye o parakale abisbasidera madhye pracchanna parda phele de'i. |
Muhiuddin Khan Yakhana āpani kōra'āna pāṭha karēna, takhana āmi āpanāra madhyē ō parakālē abiśbāsīdēra madhyē pracchanna pardā phēlē dē'i. |
Zohurul Hoque আর যখন তুমি কুরআন পাঠ কর তখন তোমার মধ্যে ও যারা পরকালে বিশ্বাস করে না তাদের মধ্যে আমরা স্থাপন করি এক অদৃশ্য পর্দা। |
Zohurul Hoque Ara yakhana tumi kura'ana patha kara takhana tomara madhye o yara parakale bisbasa kare na tadera madhye amara sthapana kari eka adrsya parda. |
Zohurul Hoque Āra yakhana tumi kura'āna pāṭha kara takhana tōmāra madhyē ō yārā parakālē biśbāsa karē nā tādēra madhyē āmarā sthāpana kari ēka adr̥śya pardā. |