Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 80 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 80]
﴿وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك﴾ [الإسرَاء: 80]
Abu Bakr Zakaria Ara baluna, ‘he amara raba! Amake prabesa karara satyatara sathe ebam amake bera karana satyatara sathe [1] ebam apanara kacha theke amake dana karuna sahayyakari sakti.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra baluna, ‘hē āmāra raba! Āmākē prabēśa karāra satyatāra sāthē ēbaṁ āmākē bēra karāna satyatāra sāthē [1] ēbaṁ āpanāra kācha thēkē āmākē dāna karuna sāhāyyakārī śakti.’ |
Muhiuddin Khan বলুনঃ হে পালনকর্তা! আমাকে দাখিল করুন সত্যরূপে এবং আমাকে বের করুন সত্যরূপে এবং দান করুন আমাকে নিজের কাছ থেকে রাষ্ট্রীয় সাহায্য। |
Muhiuddin Khan Balunah he palanakarta! Amake dakhila karuna satyarupe ebam amake bera karuna satyarupe ebam dana karuna amake nijera kacha theke rastriya sahayya. |
Muhiuddin Khan Balunaḥ hē pālanakartā! Āmākē dākhila karuna satyarūpē ēbaṁ āmākē bēra karuna satyarūpē ēbaṁ dāna karuna āmākē nijēra kācha thēkē rāṣṭrīẏa sāhāyya. |
Zohurul Hoque আর তুমি বলো -- ''আমার প্রভু! আমাকে প্রবেশ করতে দাও মঙ্গলজনক প্রবেশকরণে, এবং আমাকে বের করে আনো মঙ্গলময় নির্গমনে, আর তোমার কাছ থেকে আমাকে দাও একটি সহায়ক কর্তৃত্ব।’’ |
Zohurul Hoque Ara tumi balo -- ''amara prabhu! Amake prabesa karate da'o mangalajanaka prabesakarane, ebam amake bera kare ano mangalamaya nirgamane, ara tomara kacha theke amake da'o ekati sahayaka kartrtba.’’ |
Zohurul Hoque Āra tumi balō -- ''āmāra prabhu! Āmākē prabēśa karatē dā'ō maṅgalajanaka prabēśakaraṇē, ēbaṁ āmākē bēra karē ānō maṅgalamaẏa nirgamanē, āra tōmāra kācha thēkē āmākē dā'ō ēkaṭi sahāẏaka kartr̥tba.’’ |