×

Et dis : "Ô mon Seigneur ! Fais que j’entre par une 17:80 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:80) ayat 80 in French

17:80 Surah Al-Isra’ ayat 80 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 80 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 80]

Et dis : "Ô mon Seigneur ! Fais que j’entre par une entrée de vérité et que je sorte par une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك, باللغة الفرنسية

﴿وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك﴾ [الإسرَاء: 80]

Islamic Foundation
Dis : « Seigneur ! Veuille me faire entrer d’une entree heureuse et me faire sortir d’une sortie (tout aussi) heureuse. Fais que me soient accordes, de Ta part, pouvoir et soutien
Islamic Foundation
Dis : « Seigneur ! Veuille me faire entrer d’une entrée heureuse et me faire sortir d’une sortie (tout aussi) heureuse. Fais que me soient accordés, de Ta part, pouvoir et soutien
Muhammad Hameedullah
Et dis : "O mon Seigneur ! Fais que j’entre par une entree de verite et que je sorte par une sortie de verite; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir beneficiant de Ton secours
Muhammad Hamidullah
Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entree de verite et que je sorte par une sortie de verite; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir beneficiant de Ton secours»
Muhammad Hamidullah
Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que je sorte par une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours»
Rashid Maash
Dis : « Assure-moi, Seigneur, une entree des plus dignes et une sortie tout aussi digne. Et accorde-moi une force et des arguments que je puisse opposer a mes adversaires. »
Rashid Maash
Dis : « Assure-moi, Seigneur, une entrée des plus dignes et une sortie tout aussi digne. Et accorde-moi une force et des arguments que je puisse opposer à mes adversaires. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Adresse cette priere : «Seigneur ! Accorde-moi d’accomplir ma tache en homme veridique et que je l’acheve en homme veridique ! Accorde-moi un appui salvateur emanant de Toi !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Adresse cette prière : «Seigneur ! Accorde-moi d’accomplir ma tâche en homme véridique et que je l’achève en homme véridique ! Accorde-moi un appui salvateur émanant de Toi !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek