Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 20 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 20]
﴿إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا﴾ [الكَهف: 20]
Abu Bakr Zakaria ‘Tara yadi tomadera bisaya janate pare tabe to tara tomaderake patharera aghate hatya karabe athaba tomaderake tadera millate phiriye niye yabe. Ara se ksetre tomara kakhano saphala habe na |
Abu Bakr Zakaria ‘Tārā yadi tōmādēra biṣaẏa jānatē pārē tabē tō tārā tōmādērakē pātharēra āghātē hatyā karabē athabā tōmādērakē tādēra millātē phiriẏē niẏē yābē. Āra sē kṣētrē tōmarā kakhanō saphala habē nā |
Muhiuddin Khan তারা যদি তোমাদের খবর জানতে পারে, তবে পাথর মেরে তোমাদেরকে হত্যা করবে, অথবা তোমাদেরকে তাদের ধর্মে ফিরিয়ে নেবে। তাহলে তোমরা কখনই সাফল্য লাভ করবে না। |
Muhiuddin Khan Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na. |
Muhiuddin Khan Tārā yadi tōmādēra khabara jānatē pārē, tabē pāthara mērē tōmādērakē hatyā karabē, athabā tōmādērakē tādēra dharmē phiriẏē nēbē. Tāhalē tōmarā kakhana'i sāphalya lābha karabē nā. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ তাদের ক্ষেত্রে -- তারা যদি তোমাদের সন্বন্ধে জানতে পারে তবে তোমাদের পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলবে অথবা তাদের ধর্মে তোমাদের ফিরিয়ে নেবে এবং সেক্ষেত্রে তোমরা কখনো সফলকাম হবে না।’’ |
Zohurul Hoque Nihsandeha tadera ksetre -- tara yadi tomadera sanbandhe janate pare tabe tomadera pathara chumre mere phelabe athaba tadera dharme tomadera phiriye nebe ebam seksetre tomara kakhano saphalakama habe na.’’ |
Zohurul Hoque Niḥsandēha tādēra kṣētrē -- tārā yadi tōmādēra sanbandhē jānatē pārē tabē tōmādēra pāthara chum̐ṛē mērē phēlabē athabā tādēra dharmē tōmādēra phiriẏē nēbē ēbaṁ sēkṣētrē tōmarā kakhanō saphalakāma habē nā.’’ |