×

क्योंकि यदि वे तुम्हें जान जायेंगे तो तुम्हें पथराव करके मार डालेंगे 18:20 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Kahf ⮕ (18:20) ayat 20 in Hindi

18:20 Surah Al-Kahf ayat 20 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 20 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 20]

क्योंकि यदि वे तुम्हें जान जायेंगे तो तुम्हें पथराव करके मार डालेंगे या तुम्हें अपने धर्म में लौटा लेंगे और तब तुम कदापि सफल नहीं हो सकोगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا, باللغة الهندية

﴿إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا﴾ [الكَهف: 20]

Maulana Azizul Haque Al Umari
kyonki yadi ve tumhen jaan jaayenge to tumhen patharaav karake maar daalenge ya tumhen apane dharm mein lauta lenge aur tab tum kadaapi saphal nahin ho sakoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yadi ve kaheen tumhaaree khabar pa jaenge to patharaav karake tumhen maar daalenge ya tumhen apane panth mein lauta le jaenge aur tab to tum kabhee bhee saphal na po sakoge.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यदि वे कहीं तुम्हारी ख़बर पा जाएँगे तो पथराव करके तुम्हें मार डालेंगे या तुम्हें अपने पंथ में लौटा ले जाएँगे और तब तो तुम कभी भी सफल न पो सकोगे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
isamen shaq nahin ki agar un logon ko tumhaaree ittela ho gaee to bas phir tum ko sangasaar hee kar dengen ya phir tum ko apane deen kee taraph pher kar le jaenge aur agar aisa hua to phir tum kabhee kaamayaab na hoge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
इसमें शक़ नहीं कि अगर उन लोगों को तुम्हारी इत्तेलाअ हो गई तो बस फिर तुम को संगसार ही कर देंगें या फिर तुम को अपने दीन की तरफ फेर कर ले जाएँगे और अगर ऐसा हुआ तो फिर तुम कभी कामयाब न होगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek