Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 54 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا ﴾
[الكَهف: 54]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر﴾ [الكَهف: 54]
| Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara manusera jan'ya e kura'anera saba dharanera upama bisadabhabe barnana karechi [1]. Ara manusa sabaceye besi bitarkapriya |
| Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā mānuṣēra jan'ya ē kura'ānēra saba dharanēra upamā biśadabhābē barṇanā karēchi [1]. Āra mānuṣa sabacēẏē bēśi bitarkapriẏa |
| Muhiuddin Khan নিশ্চয় আমি এ কোরআনে মানুষকে নানাভাবে বিভিন্ন উপমার দ্বারা আমার বাণী বুঝিয়েছি। মানুষ সব বস্তু থেকে অধিক তর্কপ্রিয়। |
| Muhiuddin Khan Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya. |
| Muhiuddin Khan Niścaẏa āmi ē kōra'ānē mānuṣakē nānābhābē bibhinna upamāra dbārā āmāra bāṇī bujhiẏēchi. Mānuṣa saba bastu thēkē adhika tarkapriẏa. |
| Zohurul Hoque আর আমরা আলবৎ এই কুরআনে লোকেদের জন্য সব রকমের দৃষ্টান্ত বিশদভাবে ব্যাখ্যা করেছি। আর মানুষ বেশির ভাগ ক্ষেত্রেই বিতর্কপ্রিয়। |
| Zohurul Hoque Ara amara alabat e'i kura'ane lokedera jan'ya saba rakamera drstanta bisadabhabe byakhya karechi. Ara manusa besira bhaga ksetre'i bitarkapriya. |
| Zohurul Hoque Āra āmarā ālabaṯ ē'i kura'ānē lōkēdēra jan'ya saba rakamēra dr̥ṣṭānta biśadabhābē byākhyā karēchi. Āra mānuṣa bēśira bhāga kṣētrē'i bitarkapriẏa. |