×

আর যখন তাদের কাছে পথনির্দেশ আসে তখন মানুষকে ঈমান আনা ও তাদের 18:55 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Kahf ⮕ (18:55) ayat 55 in Bangla

18:55 Surah Al-Kahf ayat 55 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 55 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا ﴾
[الكَهف: 55]

আর যখন তাদের কাছে পথনির্দেশ আসে তখন মানুষকে ঈমান আনা ও তাদের রবের কাছে ক্ষমা চাওয়া থেকে বিরত রাখে শুধু এ যে, তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের বেলায় অনুসৃত রীতি আসুক অথবা আসুক তাদের কাছে সরাসরি জবাব [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن, باللغة البنغالية

﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن﴾ [الكَهف: 55]

Abu Bakr Zakaria
Ara yakhana tadera kache pathanirdesa ase takhana manusake imana ana o tadera rabera kache ksama ca'oya theke birata rakhe sudhu e ye, tadera kache purbabartidera belaya anusrta riti asuka athaba asuka tadera kache sarasari jababa
Abu Bakr Zakaria
Āra yakhana tādēra kāchē pathanirdēśa āsē takhana mānuṣakē īmāna ānā ō tādēra rabēra kāchē kṣamā cā'ōẏā thēkē birata rākhē śudhu ē yē, tādēra kāchē pūrbabartīdēra bēlāẏa anusr̥ta rīti āsuka athabā āsuka tādēra kāchē sarāsari jabāba
Muhiuddin Khan
হেদায়েত আসার পর এ প্রতীক্ষাই শুধু মানুষকে বিশ্বাস স্থাপন করতে এবং তাদের পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতে বিরত রাখে যে, কখন আসবে তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি।
Muhiuddin Khan
Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.
Muhiuddin Khan
Hēdāẏēta āsāra para ē pratīkṣā'i śudhu mānuṣakē biśbāsa sthāpana karatē ēbaṁ tādēra pālanakartāra kāchē kṣamā prārthanā karatē birata rākhē yē, kakhana āsabē tādēra kāchē pūrbabartīdēra rītinīti athabā kakhana āsabē tādēra kāchē'āyāba sāmanāsāmani.
Zohurul Hoque
আর এমন কিছু মানুষকে বাধা দেয় না বিশ্বাস স্থাপন করতে যখন তাদের কাছে পথনির্দেশ আসে এবং তাদের প্রভুর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতেও, এ ভিন্ন যে তাদের কাছেও আসুক পূর্ববর্তীদের ঘটনাবলী, অথবা আগেভাগেই তাদের উপরে শাস্তিটা যেন এসে পড়ে।
Zohurul Hoque
Ara emana kichu manusake badha deya na bisbasa sthapana karate yakhana tadera kache pathanirdesa ase ebam tadera prabhura kache ksama prarthana karate'o, e bhinna ye tadera kache'o asuka purbabartidera ghatanabali, athaba agebhage'i tadera upare sastita yena ese pare.
Zohurul Hoque
Āra ēmana kichu mānuṣakē bādhā dēẏa nā biśbāsa sthāpana karatē yakhana tādēra kāchē pathanirdēśa āsē ēbaṁ tādēra prabhura kāchē kṣamā prārthanā karatē'ō, ē bhinna yē tādēra kāchē'ō āsuka pūrbabartīdēra ghaṭanābalī, athabā āgēbhāgē'i tādēra uparē śāstiṭā yēna ēsē paṛē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek