Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 54 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا ﴾
[الكَهف: 54]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر﴾ [الكَهف: 54]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane is quraan mein pratyek udaaharan se logon ko samajhaaya hai. aur manushy bada hee jhagadaaloo hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed hamane logon ke lie is quraan mein har prakaar ke uttam vishayon ko tarah-tarah se bayaan kiya hai, kintu manushy sabase badhakar jhagadaaloo hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हमने लोगों के लिए इस क़ुरआन में हर प्रकार के उत्तम विषयों को तरह-तरह से बयान किया है, किन्तु मनुष्य सबसे बढ़कर झगड़ालू है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane to is quraan mein logon (ke samajhaane) ke vaaste har tarah kee misaalen pher badal kar bayaan kar dee hai magar insaan to tamaam makhalooqaat se jyaada jhagadaaloo hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने तो इस क़ुरान में लोगों (के समझाने) के वास्ते हर तरह की मिसालें फेर बदल कर बयान कर दी है मगर इन्सान तो तमाम मख़लूक़ात से ज्यादा झगड़ालू है |